Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme boogerd-quaak fait " (Frans → Engels) :

- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à dire que c’est moi qui ai proposé le contenu de ce rapport, qui a été soutenu par une majorité à la Conférence des présidents et a trait à la liberté d’expression et d’information dans l’Union européenne - particulièrement en Italie, mais aussi dans l’ensemble de l’Union européenne - et l’excellent rapport de Mme Boogerd-Quaak fait état de la majorité des pays de l’Union européenne, y compris le mien.

– (ES) Mr President, I must say firstly that it was I who proposed the content of that report, which was supported by a majority in the Conference of Presidents, and it deals with freedom of expression and information in the European Union – particularly in Italy, but in the European Union as a whole – and Mrs Boogerd-Quaak’s excellent report refers to the majority of countries in the European Union, including my own, and I therefore believe that it is a good piece of work which does credit to Parliament.


La question orale posée par Mme Boogerd-Quaak fait également référence à ce qui devrait arriver si l’on ne parvient pas à un résultat adéquat à la fin de l’année.

The oral question submitted by Mrs Boogerd-Quaak also refers to what should happen if an adequacy finding cannot be reached by the end of the year.


- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais, avant toute chose, approfondir les informations auxquelles Mme Boogerd-Quaak a déjà fait référence.

– (NL) Mr President, I should first of all like to pursue in greater depth the news to which Mrs Boogerd-Quaak has already referred.


- L’ordre du jour appelle la question orale (O-0062/2003 - B5-0277/2003) de Mme Boogerd-Quaak, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, sur la transmission de données personnelles par les compagnies aériennes lors des vols transatlantiques.

The next item is the oral question to the Commission (O-0062/2003 B5-0277/2003) by Mrs Boogerd-Quaak, on behalf of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on the transfer of personal data by airlines in the case of transatlantic flights.


Mme Boogerd-Quaak a souligné qu’elles durent de six à sept années.

Mrs Boogerd-Quaak has stressed that they last six to seven years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme boogerd-quaak fait ->

Date index: 2021-09-15
w