Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belle face
But bien amené
But marqué sur une belle action
MME
MMES
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Maladie de Bell
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Paralysie de Bell
Paralysie du nerf facial
Paralysie faciale idiopathique
Prosopoplégie
Signe de Bell
Signe de Charles Bell
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «mme bell » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signe de Bell | signe de Charles Bell

Bell's phenomenon


maladie de Bell | paralysie de Bell | paralysie du nerf facial | paralysie faciale idiopathique | prosopoplégie

Bell paralysis | Bell's palsy | Bell's paralysis | facial paralysis | idiopathic facial paralysis


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary




Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]




modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]




but bien amené | but marqué sur une belle action

nicely taken goal | well-made goal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le caporal Brian Auger, ancien partenaire de M. Strongquill, n'a pas été averti de la mise en liberté imminente de Mme Bell.

Corporal Brian Auger, Strongquill's former partner, was not told of Bell's impending release.


M. Proulx avait demandé la parole, suivi de Mme Bell et de Mme DeBellefeuille.

Now, we had Monsieur Proulx, and then Ms. Bell, followed by Madame DeBellefeuille.


Mme DeBellefeuille propose Mme Bell comme deuxième vice-présidente.

Ms. DeBellefeuille moves that Ms. Bell be elected second vice-chair.


Mme DeBellefeuille, appuyée par Mme Bell, propose cette motion (La motion est adoptée).

Madame DeBellefeuille moves that motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’amendement 55, que j’ai déposé avec ma collègue Mme Corbey et qui jouit du soutien d’un grand nombre d’observateurs, restitue aux nouveaux États membres ce qui leur avait été promis, traduisant ainsi nos belles paroles en belles actions.

Amendment No 55, which I and my colleague Mrs Corbey have tabled and which has the support of a large number of observers, returns to the new Member States what they were promised, thus translating our good words into good deeds.


- (ES) Madame la Présidente, je voudrais commencer par féliciter Mme Gröner pour son excellent travail, ainsi que la Commission, et en particulier Mme la commissaire, pour avoir pris l'initiative de ce Livre blanc qui, je le pense, est déjà une belle réussite en soi.

– (ES) Madam President, I would firstly like to congratulate Mrs Gröner on her excellent work, and also the Commission and, in particular, the Commissioner, for the initiative of this White Paper, which I think in itself is a great success.


Nous en sommes ravis et heureux, et comme Mme Banotti peut le constater, j'ai voulu célébrer cet événement en arborant les couleurs de mon pays : une veste rouge et une belle chemise blanche en provenance de la Caisse de crédit artisanal de Næstved.

The Danes among us have now got Danish television again. We are over the moon and, as Mrs Banotti can see, I am celebrating the fact in my national colours – a red jacket and a splendid white shirt from the Håndværker Bank in Næstved.


Je me joins à vous pour féliciter et remercier les deux rapporteurs, Mme Oomen-Ruijten et Mme Myller, pour leurs efforts, mais je voudrais également remercier le président de la délégation du parlement, M. Friedrich, pour le rôle qu'il a joué dans la conclusion heureuse de ces négociations - malheureusement, il ne peut être des nôtres ce soir -, ainsi que M. Provan, qui a participé au dernier moment à ce qui s'est avéré être une des plus belles soirées de l'été.

I join with you in congratulating and thanking both rapporteurs, Mrs Oomen-Ruijten and Mrs Myller, for their efforts, but I would also like to thank the President of Parliament's delegation, Mr Friedrich, for his role in bringing these negotiations to a successful conclusion – unfortunately he cannot be here this evening – and Mr Provan for stepping in at the last moment in what proved to be one of the finest evenings of the summer.


- (FI) Monsieur le Président, après avoir écouté Mme Berès et Mme Bordes, je suis de plus en plus inquiète de voir les belles paroles de Lisbonne vraiment se réaliser.

– (FI) Mr President, having listened to Mrs Berès and Mrs Bordes I am more worried than ever that the fine talk at Lisbon is actually being realised.


Nous exprimons notre plus vive sympathie à Mme Bell et aux membres de la famille Bell.

To Mrs. Bell and the members of the Bell family, we extend our sympathy and condolences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme bell ->

Date index: 2024-03-07
w