Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme auroi ait décidé " (Frans → Engels) :

Mme Judi Longfield (Whitby—Ajax, Lib.): Monsieur le Président, après avoir eu une crise cardiaque qui a failli lui coûter la vie et après qu'un membre de sa famille ait été aux prises avec un cancer du sein, un habitant de ma circonscription, M. Ed Buffet, président-directeur général de Buffet Taylor and Associates Ltd, a décidé de faire don d'un million de dollars à l'université McMaster pour une chaire de recherche sur le cancer du sein.

Mrs. Judi Longfield (Whitby—Ajax, Lib.): Mr. Speaker, a near fatal heart attack and a family member's personal brush with breast cancer has prompted my constituent, Mr. Ed Buffett, president and CEO of Buffett Taylor and Associates Ltd., to donate $1 million to McMaster University for a research chair in breast cancer.


Comme l'a dit le commissaire Byrne, il s'agit de la commercialisation des semences et je suis plutôt déçu de ce que Mme Auroi ait décidé d'inclure les OGM.

As Commissioner Byrne has said, this is about the marketing of seeds and I am rather disappointed that Mrs Auroi has decided to bring in GMOs.


En traitant la question aussi bien du point de vue environnemental que du point de vue économique, le fait que notre gouvernement ait décidé de ne pas envoyer nos ministres des Finances et du Commerce à ces réunions importantes pour discuter des questions économiques qui se posent — et qui ont des conséquences économiques importantes pour les entreprises canadiennes, dont certaines sont représentées par Mme Donnelly — constitue à mes yeux un manque flagrant de leadership e ...[+++]

In turning the question as much to the environment, but also to the economics, the fact that our government has chosen not to send our ministers of finance or trade to these significant meetings to talk about the economic questions that are going on here which have huge and important economic bearing on Canadian businesses, some of which Ms. Donnelly represents I find a real fault of leadership and a real lack of foresight as to what's coming, as to the impacts.


Je voudrais m’adresser à Mme Doyle au sujet du financement: j’ai soulevé une erreur de comptabilité - du moins, j’espère qu’il s’agit d’une erreur - car je ne peux pas croire que l’on ait intentionnellement décidé de réduire le financement de la santé et de la protection des consommateurs.

On financing, I would like to address Mrs Doyle: I raise an accounting error – or, at least, I hope it is an accounting error – because I cannot really believe that it was intentionally decided to reduce the funding of health and consumer protection.


34. se félicite de ce que la Commission ait décidé de préparer une déclaration exposant les faits en relation avec d'éventuelles violations par Mme Cresson des obligations d'un membre de la Commission qui sont énoncées à l'article 213 du traité; se félicite également de ce que la Commission ait décidé, dans le même temps, qu'une déclaration sera adressée à Mme Cresson pour l'inviter à communiquer à la Commission, dans un délai de ...[+++]

34. Welcomes the fact that the Commission decided to prepare a statement setting out the facts relating to possible breaches by Mrs Cresson of the obligations of a Commissioner, as set out in Article 213 of the Treaty; welcomes, further, the fact that the Commission decided, at the same time, to send a statement to Mrs Cresson inviting her to submit any observations to the Commission within two months; notes that the Commission has thus acted on Parliament's recommendation;


33. se félicite de ce que la Commission ait décidé de préparer une déclaration exposant les faits en relation avec d'éventuelles violations par Mme Cresson des obligations d'un membre de la Commission qui sont énoncées à l'article 213 du traité; se félicite également de ce que la Commission ait décidé, dans le même temps, qu'une déclaration sera adressée à Mme Cresson pour l'inviter à communiquer à la Commission, dans un délai de ...[+++]

33. Welcomes the fact that the Commission decided that it would prepare a statement setting out the facts relating to possible breaches by Mrs Cresson of the obligations of a Commissioner that are set out in Article 213 of the Treaty; welcomes, further, the fact that the Commission decided, at the same time, that a statement will be sent to Mrs Cresson with an invitation to her to submit any observations that she has to the Commission within two months; notes that the Commission has thus acted on Parliament’s recommendation;


L'Union européenne se félicite que l'ancienne présidente de la Republika Srpska (Bosnie-Herzégovine), Mme Biljana Plavsic, inculpée par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ait décidé de se présenter volontairement à La Haye afin de coopérer avec le tribunal.

The European Union welcomes the decision by the former president of Republika Srpska in Bosnia and Herzegovina, Ms Biljana Plavsic, indicted by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY), to voluntarily present herself at The Hague in order to co-operate with the Tribunal.


Mme Wendy Cornet: L'idéal serait que chaque Première nation ait la possibilité de se prononcer sur cette question, de décider si elle souhaite participer à une réforme législative ou opter pour l'autonomie, mais. M. John Godfrey: Je n'ai pas très bien compris en lisant votre document si par «Première nation» vous entendiez les 50 ou 60 groupes ou les 625 communautés distinctes.

Ms. Wendy Cornet: The ideal process would be one where each first nation in this country has the opportunity to decide that question, to decide whether to participate in legislative reform or to go to self-government, but Mr. John Godfrey: I couldn't tell from your paper whether, when you use the term “first nation”, you're referring to the 50 or 60 groups rather than the 625 individual first nation communities.


Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, je me réjouis que le ministre ait décidé d'examiner la question, car la personne en cause tente depuis plusieurs années d'être indemnisée par le gouvernement.

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, I am very glad the minister is going to look into it because it has been several years since that this man has been working with the government to try to get his compensation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme auroi ait décidé ->

Date index: 2025-09-07
w