Je m'adresse également à Mme Armstrong, puisqu'il me semble qu'en définitive, les personnes qui détermineront si un délai d'attente est raisonnable ou, en termes politiques, vendable, sont les consommateurs, les électeurs.
This goes back to Ms Armstrong, because it seems to me that the people who will, in the end, determine whether a waiting time is reasonable - or, if you want to put it in political terms, saleable - are the consumers, the voters.