Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16 mm
30 mm
Appareil photo 35 mm
Appareil photographique 35 mm
Appareil-photo 35 mm
Centre de gestion de MMS
Centre de gestion de messages multimédias
Centre de messagerie MMS
Centre de messagerie multimédia
Centre de service de messages multimédias
Film 16
Film 16 mm
Film de 16 mm
Film en 16 mm
Greffe en inlay de Schulze
Loi biologique d'Arndt-Schulz
Loi fondamentale bioélectrique
MMS
Message MMS
Message multimédia
Messagerie MMS
Messagerie multimédia
Service MMS
Service de MMS
Service de messages multimédias
Service messages multimédias

Traduction de «mm schulz » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
film en 16 mm [ film de 16 mm | film 16 mm | 16 mm | film 16 ]

sixteen millimetre film [ sixteen-millimeter film | sixteen mm film | 16mm film | 16 mm film | 16mm motion picture film ]


messagerie multimédia | service de messages multimédias | messagerie MMS | service de MMS | MMS

multimedia messaging service | MMS | multimedia message service | MMS service


appareil photographique 35 mm [ appareil photo 35 mm | appareil-photo 35 mm ]

35 mm camera [ 35-mm still camera | 35 mm still camera ]


service messages multimédias | service MMS | MMS [Abbr.]

multimedia messaging service | picture messaging | MMS [Abbr.]


loi biologique d'Arndt-Schulz | loi fondamentale bioélectrique

Arndt-Schulz law | bioelectric basic law




centre de messagerie multimédia | centre de messagerie MMS | centre de gestion de messages multimédias | centre de gestion de MMS | centre de service de messages multimédias

multimedia messaging service center | MMSC | multimedia messaging service centre | multimedia message service center | multimedia message service centre | MMS center | MMS centre


Films de 16 mm et 35 mm en bobines pour appareils photographiques aéroportés

16 mm and 35 mm roll film for aerial cameras


message multimédia | message MMS | MMS

multimedia message | MMS message | MMS


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre Parlement compte quelques Pavlov: MM. Schulz, Daul et Verhofstadt, tous absents actuellement – ils ont fui au lieu de parler ici pour concentrer le budget sur la qualité plutôt que sur la quantité, par exemple en limitant les Fonds régionaux et de cohésion aux États membres les plus pauvres, en économisant 30 % de ces fonds et en investissant cet argent dans l’innovation et les politiques tournées vers l’avenir.

But then, here in this Parliament we have a couple of ‘Pavlovs’: Mr Schulz, Mr Daul, Mr Verhofstadt, all absent now – they have run away instead of speaking here to focus the budget on quality rather than quantity, for example, by limiting regional and cohesion funds to the poorer Member States, saving 30% of those funds, and investing that money in innovation and future oriented policies.


Les trois présidents, MM. Van Rompuy, Barroso et Schulz, ont déclaré lors du lancement de ce concours aujourd'hui: "Le prix Nobel de la paix 2012 n'est pas seulement une reconnaissance de ce que l'Union européenne a accompli jusqu'ici: il nous engage aussi pour l'avenir.

Launching today's contest, President Van Rompuy, President Barroso and President Schulz said, "The 2012 Nobel Peace prize is not only a recognition of the European Union's past achievements: it also looks to the future.


Ce n’est pas conforme au règlement, mais pourrais-je vous demander, Monsieur le Président en exercice, de répondre à deux courtes questions - et j’insiste sur le mot courtes – de la part de MM. Schulz et Lambrinidis - rien de plus, car nous pourrions encore en discuter pendant deux heures.

This is not according to the Rules, but could I ask you, Mr President-in-Office, to take two short – and I emphasise short – questions from Mr Schulz and Mr Lambrinidis – nothing more, as we could discuss this for another two hours.


Cette réunion à haut niveau s’est tenue à l’initiative de M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, et a été coprésidée par MM. Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, et László Surján, vice-président du Parlement européen, qui représentait le président Martin Schulz.

This high-level meeting was called by José Manuel Barroso, President of the European Commission, and co-chaired by Herman Van Rompuy, President of the European Council, and László Surján, Vice-President of the European Parliament representing President Martin Schulz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Événement du Médiateur : les citoyens peuvent tweeter leurs questions en direct à MM. Barroso, Schulz, Thorning-Schmidt

Ombudsman event: European citizens can tweet their live questions to Barroso, Schulz, Thorning-Schmidt


- L’ordre du jour appelle la question orale (O-0089/2004 - B6-0003/2005) de MM. Schulz et Ford, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, au Conseil, sur la commémoration d’Auschwitz, et la question orale (O-0090/2004 - B6-0004/2005) de MM. Schulz et Ford, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, à la Commission, sur la commémoration d’Auschwitz.

– The next item is the oral question (O-0089/2004 – B6-0003/2005) by Mr Schulz and Mr Ford, on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, to the Council, concerning the commemoration of Auschwitz, and the oral question (O-0090/2004 – B6-0004/2005) by Mr Schulz and Mr Ford, on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, to the Commission, concerning the commemoration of Auschwitz.


- L’ordre du jour appelle la question orale (O-0089/2004 - B6-0003/2005 ) de MM. Schulz et Ford, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, au Conseil, sur la commémoration d’Auschwitz, et la question orale (O-0090/2004 - B6-0004/2005 ) de MM. Schulz et Ford, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, à la Commission, sur la commémoration d’Auschwitz.

– The next item is the oral question (O-0089/2004 – B6-0003/2005 ) by Mr Schulz and Mr Ford, on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, to the Council, concerning the commemoration of Auschwitz, and the oral question (O-0090/2004 – B6-0004/2005 ) by Mr Schulz and Mr Ford, on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, to the Commission, concerning the commemoration of Auschwitz.


Ces préoccupations ont été relayées par de nombreuses personnes, dont MM. Poettering et Brok, et - si je peux m’exprimer en ces termes - par l’autre camp, en la personne de MM. Schulz et Lagendijk.

Those are concerns that have been expressed from many quarters, including Mr Poettering and Mr Brok, and – if I can put it that way – also from the other side, by Mr Schulz and Mr Lagendijk.


w