Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16 mm
30 mm
50 mm
Appareil photo 35 mm
Appareil photographique 35 mm
Appareil-photo 35 mm
Centre de gestion de MMS
Centre de gestion de messages multimédias
Centre de messagerie MMS
Centre de messagerie multimédia
Centre de service de messages multimédias
Film 16
Film 16 mm
Film de 16 mm
Film en 16 mm
Fonction de Richards
Fonction de croissance de Richards
MMS
Message MMS
Message multimédia
Messagerie MMS
Messagerie multimédia
Service MMS
Service de MMS
Service de messages multimédias
Service messages multimédias
Syndrome de Richards-Rundle

Traduction de «mm richard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonction de Richards [ fonction de croissance de Richards ]

Richards function [ Richards growth function ]


film en 16 mm [ film de 16 mm | film 16 mm | 16 mm | film 16 ]

sixteen millimetre film [ sixteen-millimeter film | sixteen mm film | 16mm film | 16 mm film | 16mm motion picture film ]


messagerie multimédia | service de messages multimédias | messagerie MMS | service de MMS | MMS

multimedia messaging service | MMS | multimedia message service | MMS service


appareil photographique 35 mm [ appareil photo 35 mm | appareil-photo 35 mm ]

35 mm camera [ 35-mm still camera | 35 mm still camera ]


syndrome de Richards-Rundle

An extremely rare neurodegenerative disorder characterized by progressive spinocerebellar ataxia, sensorineural hearing loss, and hypergonadotropic hypogonadism associated with additional neurological manifestations (such as peripheral muscle wasting


service messages multimédias | service MMS | MMS [Abbr.]

multimedia messaging service | picture messaging | MMS [Abbr.]


centre de messagerie multimédia | centre de messagerie MMS | centre de gestion de messages multimédias | centre de gestion de MMS | centre de service de messages multimédias

multimedia messaging service center | MMSC | multimedia messaging service centre | multimedia message service center | multimedia message service centre | MMS center | MMS centre


message multimédia | message MMS | MMS

multimedia message | MMS message | MMS




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut dire que Mme Kunin et MM. Dobell, Fulton et Harcourt sont plutôt en faveur du traité, alors que MM. Richards et Richardson ont certaines réserves.

You could say that Ms. Kunin and Messrs. Dobell, Fulton and Harcourt are pretty much in favour of the treaty, while Messrs. Richard and Richardson have some reservations.


Ont assisté à la réunion, tenue le 17 mai 2000 dans les locaux du Bureau, M. David Humphreys, notre représentant en affaires publiques à Ottawa, MM. Richard Elliott et Richard Annan et notre avocat, M. Kenneth Regier.

The meeting of May 17, 2000, at the bureau's offices was attended by Mr. David Humphreys, our Ottawa public affairs representative; Mr. Richard Elliott, Mr. Richard Annan; and by our lawyer Mr. Kenneth Regier.


Je suis vraiment heureux que nous ayons parmi nous M. Bob Friesen — qui n'est guère étranger à notre comité — de la Fédération canadienne de l'agriculture; MM. James Mann et Glenn Caleva de Farmers of North America Inc.; MM. Pierre Lemieux et Gilbert Lavoie de l'UPA, et MM. Richard Phillips et Leo Meyer des Producteurs de grains du Canada.

I'm really glad we have with us today Bob Friesen no stranger to the committee with the Canadian Federation of Agriculture; James Mann and Glenn Caleval with the Farmers of North America Inc.; Pierre Lemieux and Gilbert Lavoie from UPA; and Richard Phillips and Leo Meyer from the Grain Growers of Canada.


– (SK) Chers collègues, étant donné que l'Union européenne a besoin d'un traité modificatif qui la rende plus efficace et plus moderne, je voterai en faveur du rapport des rapporteurs, MM. Richard Corbett et Íñigo Méndez de Vigo, sur le traité de Lisbonne.

– (SK) Ladies and gentlemen, because the European Union needs a Reform Treaty that will make it more effective and modern, I will vote for the report by the rapporteurs, Mr Richard Corbett and Mr Íñigo Méndez de Vigo, on the Lisbon Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous étions ici, et traitions d'un rapport similaire il y a deux ans, et je voudrais vraiment féliciter les rapporteurs, MM. Richard Corbett et Íñigo Méndez de Vigo, pour leur excellent travail.

We stood here and dealt with a similar report two years ago, and I would really like to congratulate the rapporteurs, Richard Corbett and Íñigo Méndez de Vigo, on a job well done.


Le rapport rédigé par MM. Richard Corbett et Íñigo Mendez de Vigo est une excellente analyse et constituera à l'avenir un document de référence.

The report by Richard Corbett and Íñigo Méndez de Vigo is an excellent analysis and in the long term it will become a source document.


Que le Comité permanent du patrimoine convoque les dirigeants de l'époque de Téléfilm Canada : MM. Richard Stursberg, Michel Pradier et Jean-Claude Mahé; les membres de son conseil d'administration de novembre 2004, à savoir MM. Charles Bélanger, Jacques Bensimon, Felix Fraser et Mmes Louise Pelletier et Trina McQueen, ainsi que Me Stéphane Odesse.

That the Standing Committee on Canadian Heritage summon the senior executive of Telefilm Canada at the time: Richard Stursberg, Michel Pradier and Jean-Claude Mahé, the members of its Board of Directors in November 2004, namely Charles Bélanger, Jacques Bensimon, Felix Fraser and , Trina McQueen, and Stéphane Odesse.


Permettez-moi donc de vous exprimer mes chaleureuses félicitations, ainsi qu’au comité des affaires constitutionnelles et aux deux rapporteurs – MM. Richard Corbett et Iñigo Mendez de Vigo.

So let me wholeheartedly congratulate you, and in particular the Committee of Constitutional Affairs and the two rapporteurs - Richard Corbett and Iñigo Mendez de Vigo.


Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord préciser qu'en ce qui concerne les questions des MM. James Fitzsimons et Richard Howitt, le Conseil a pleinement conscience de l'importance tant des activités bénévoles que des organisations non gouvernementales dans le cadre de ce que l'on appelle la société civile.

President, I should first of all like to stress in reply to the questions by James Fitzsimons and Richard Howitt that the Council is fully aware of the importance both of the voluntary services and of certain NGOs in 'civil society'.


w