Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16 mm
30 mm
Appareil photo 35 mm
Appareil photographique 35 mm
Appareil-photo 35 mm
Centre de gestion de MMS
Centre de gestion de messages multimédias
Centre de messagerie MMS
Centre de messagerie multimédia
Centre de service de messages multimédias
Film 16
Film 16 mm
Film de 16 mm
Film en 16 mm
MMS
Message MMS
Message multimédia
Messagerie MMS
Messagerie multimédia
Millimètre
Mm
Mégamètre
Service MMS
Service de MMS
Service de messages multimédias
Service messages multimédias

Vertaling van "mm medvedev " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
film en 16 mm [ film de 16 mm | film 16 mm | 16 mm | film 16 ]

sixteen millimetre film [ sixteen-millimeter film | sixteen mm film | 16mm film | 16 mm film | 16mm motion picture film ]


messagerie multimédia | service de messages multimédias | messagerie MMS | service de MMS | MMS

multimedia messaging service | MMS | multimedia message service | MMS service


appareil photographique 35 mm [ appareil photo 35 mm | appareil-photo 35 mm ]

35 mm camera [ 35-mm still camera | 35 mm still camera ]


service messages multimédias | service MMS | MMS [Abbr.]

multimedia messaging service | picture messaging | MMS [Abbr.]


message multimédia | message MMS | MMS

multimedia message | MMS message | MMS


centre de messagerie multimédia | centre de messagerie MMS | centre de gestion de messages multimédias | centre de gestion de MMS | centre de service de messages multimédias

multimedia messaging service center | MMSC | multimedia messaging service centre | multimedia message service center | multimedia message service centre | MMS center | MMS centre


Films de 16 mm et 35 mm en bobines pour appareils photographiques aéroportés

16 mm and 35 mm roll film for aerial cameras






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. souligne que le règlement de la question de la Transnistrie constitue un élément primordial pour favoriser la stabilité politique et la prospérité économique en République de Moldavie et dans l'ensemble de la région; réaffirme son soutien à l'intégrité territoriale de la République de Moldavie; se félicite des récentes déclarations des présidents russe et ukrainien, MM. Medvedev et Ianoukovitch, et attend une attitude plus constructive de la part des autorités russes pour parvenir à un règlement global conforme au droit international;

8. Stresses that the resolution of the Transnistrian issue constitutes a crucial element for promoting political stability and economic prosperity in the Republic of Moldova and in the whole region; reiterates its support for the territorial integrity of the Republic of Moldova; welcomes the recent statements of Russian president Medvedev and Ukrainian president Yanukovich and expects a more constructive attitude from the Russian authorities with a view to reaching a comprehensive settlement in compliance with international law;


5. considère qu'en bafouant l'état de droit, la deuxième condamnation de MM. Khodorkovski et Lebedev depuis 2005 porte un grave coup au respect de l'état de droit et vide de tout leur sens les déclarations ainsi que l'agenda pour la modernisation du Président de la Russie, Dmitri Medvedev;

5. Considers that by flouting the rule of law, the second guilty verdicts of Mr Khodorkovsky and Mr Lebedev since 2005 serve a critical blow to the respect of rule of law and make meaningless the statements and the modernisation agenda of the President of the Russia, Mr Dimitry Medvedev;


13. souligne qu'il importe au plus haut point de rétablir la confiance mutuelle et la perception d'une finalité commune; remarque qu'il convient d'étoffer les mesures de renforcement de la confiance et de la sécurité, et d'établir un régime ferme et efficace de contrôle des armes conventionnelles, et souligne à cet effet l'importance cruciale de trouver une solution à la crise du traité FCE et de moderniser le document de Vienne; se félicite des propos contenus dans la déclaration faite en juin 2010 par les présidents américain et russe, MM. Obama et Medvedev, sur l'avenir de la maîtrise des armes classiques et le traité FCE; approuve ...[+++]

13. Underlines the great importance of re-establishing mutual trust and a sense of common purpose; notes that there is a need for further development of confidence- and security-building measures and a strong and efficient regime of conventional arms control and, to this end, emphasises the crucial importance of finding a solution to the CFE crisis and modernising the Vienna Document; welcomes the language of the declaration made by Presidents Obama and Medvedev in June 2010 on the future of conventional arms control and the CFE treaty; welcomes the decision taken by the US Government in January 2010 to appoint a Special Envoy on the ...[+++]


13. souligne qu'il importe au plus haut point de rétablir la confiance mutuelle et la perception d'une finalité commune; remarque qu'il convient d'étoffer les mesures de renforcement de la confiance et de la sécurité, et d'établir un régime ferme et efficace de contrôle des armes conventionnelles, et souligne à cet effet l'importance cruciale de trouver une solution à la crise du traité FCE et de moderniser le document de Vienne; se félicite des propos contenus dans la déclaration faite en juin 2010 par les présidents américain et russe, MM. Obama et Medvedev, sur l'avenir de la maîtrise des armes classiques et le traité FCE; approuve ...[+++]

13. Underlines the great importance of re-establishing mutual trust and a sense of common purpose; notes that there is a need for further development of confidence- and security-building measures and a strong and efficient regime of conventional arms control and, to this end, emphasises the crucial importance of finding a solution to the CFE crisis and modernising the Vienna Document; welcomes the language of the declaration made by Presidents Obama and Medvedev in June 2010 on the future of conventional arms control and the CFE treaty; welcomes the decision taken by the US Government in January 2010 to appoint a Special Envoy on the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que les leaders russes, MM. Poutine et Medvedev, ont réalisé un peu tard que leur agression disproportionnée contre la Géorgie était une erreur, car ils ont toujours besoin de bonnes relations avec l’Ouest ou de faire face au désastre économique.

I think the Russian leadership under Mr Putin and Medvedev have belatedly realised that their disproportionate aggression in Georgia was a mistake, as they still need good relations with the West or face economic ruin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mm medvedev ->

Date index: 2024-01-31
w