Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16 mm
30 mm
Appareil photo 35 mm
Appareil photographique 35 mm
Appareil-photo 35 mm
Centre de gestion de MMS
Centre de gestion de messages multimédias
Centre de messagerie MMS
Centre de messagerie multimédia
Centre de service de messages multimédias
Film 16
Film 16 mm
Film de 16 mm
Film en 16 mm
Gorans
MMS
Message MMS
Message multimédia
Messagerie MMS
Messagerie multimédia
Mm
Mégamètre
Service MMS
Service de MMS
Service de messages multimédias
Service messages multimédias

Traduction de «mm göran » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
film en 16 mm [ film de 16 mm | film 16 mm | 16 mm | film 16 ]

sixteen millimetre film [ sixteen-millimeter film | sixteen mm film | 16mm film | 16 mm film | 16mm motion picture film ]


messagerie multimédia | service de messages multimédias | messagerie MMS | service de MMS | MMS

multimedia messaging service | MMS | multimedia message service | MMS service


appareil photographique 35 mm [ appareil photo 35 mm | appareil-photo 35 mm ]

35 mm camera [ 35-mm still camera | 35 mm still camera ]




service messages multimédias | service MMS | MMS [Abbr.]

multimedia messaging service | picture messaging | MMS [Abbr.]


centre de messagerie multimédia | centre de messagerie MMS | centre de gestion de messages multimédias | centre de gestion de MMS | centre de service de messages multimédias

multimedia messaging service center | MMSC | multimedia messaging service centre | multimedia message service center | multimedia message service centre | MMS center | MMS centre


Films de 16 mm et 35 mm en bobines pour appareils photographiques aéroportés

16 mm and 35 mm roll film for aerial cameras


message multimédia | message MMS | MMS

multimedia message | MMS message | MMS




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. reconnaît que l'Union européenne a été la première et seule partie à s'engager dans des dialogues sur les droits de l'homme avec la RPDC après la visite de la troïka en 2001 sous la conduite de MM. Göran Persson, Premier ministre de Suède et président du Conseil, Javier Solana, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et secrétaire général du Conseil de l'Union europénne, et Chris Patten, membre de la Commission en charge des relations extérieures, et que le dialogue est interrompu depuis 2003, lorsque le Conseil parraina une résolution sur les droits de l'homme devant la commission des droits de l'homme de ...[+++]

7. Recognises that the EU was the first and only party to engage in human rights dialogues with the DPRK after the Troika visit in 2001, led by Swedish Prime Minister and President of the European Council Göran Persson, High Representative for the Common Foreign and Security Policy and Secretary-General of the Council of the European Union Javier Solana, and External Relations Commissioner Chris Patten, and that the dialogue was discontinued as of 2003, when the Council of Ministers sponsored a Human Rights resolution at the UNCHR without informing the North Koreans; urges both sides, therefore, to endeavour to restart the human rights ...[+++]


7. reconnaît que l'Union européenne a été la première et seule partie à s'engager dans des dialogues sur les droits de l'homme avec la RPDC après la visite de la troïka en 2001 sous la conduite de MM. Göran Persson, Premier ministre de Suède et président du Conseil, Javier Solana, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et secrétaire général du Conseil de l'Union europénne, et Chris Patten, membre de la Commission en charge des relations extérieures, et que le dialogue est interrompu depuis 2003, lorsque le Conseil parraina une résolution sur les droits de l'homme devant la commission des droits de l'homme de ...[+++]

7. Recognises that the EU was the first and only party to engage in human rights dialogues with the DPRK after the Troika visit in 2001, led by Swedish Prime Minister and President of the European Council Göran Persson, High Representative for the Common Foreign and Security Policy and Secretary-General of the Council of the European Union Javier Solana, and External Relations Commissioner Chris Patten, and that the dialogue was discontinued as of 2003, when the Council of Ministers sponsored a Human Rights resolution at the UNCHR without informing the North Koreans; urges both sides, therefore, to endeavour to restart the human rights ...[+++]


Je voudrais remercier deux rapporteurs, MM. Göran Färm et Per Stenmarck, pour le travail réalisé ainsi que pour leur esprit ouvert et leur recherche de positions communes.

In view of their spirit of openness and their quest for common positions, I would like to thank the two rapporteurs, Mr Göran Färm and Mr Per Stenmarck, for the work they have done.


J'ai également le plaisir, aujourd'hui, de rencontrer M. Terence Wynn ainsi que les deux rapporteurs pour le budget 2003, MM. Göran Färm et Per Stenmarck.

I again have the pleasure today of meeting Mr Wynn and the two rapporteurs for the 2003 budget, Mr Färm and Mr Stenmarck.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés sociaux-démocrates suédois, Pierre Schori, Anneli Hulthén, Jan Andersson, Maj-Britt Theorin, Göran Färm et Ewa Hedkvist Petersen souhaitent mettre l'accent sur les points suivants, dans le cadre du débat sur la proposition de MM. Jarzembowski et Swoboda concernant les recommandations en deuxième lecture.

The members of the Swedish Social Democratic Party, Pierre Schori, Anneli Hulthén, Jan Andersson, Maj-Britt Theorin, Göran Färm and Ewa Hedkvist Petersen would like to stress the following points of view in connection with the consideration of Mr Jarzembowski's and Mr Swoboda's draft recommendations for second reading.


À la suite des transferts de MM. Vujadin Popovic et Nebojsa Pavkovic dans les unités de détention du TPIY et de l'adoption par le TPYI d'une ordonnance permettant de retirer l'acte d'accusation contre M. Goran Borovnica, supposé décédé, les noms de ces trois personnes ont été retirés de la liste.

Following the transfer of Mr Vujadin Popovic and Mr Nebojsa Pavkovic to ICTY detention units and the ICTY's adoption of an Order granting leave to withdraw without prejudice the indictment against Mr Goran Borovnica, presumed dead, the names of these three persons were removed from the list.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mm göran ->

Date index: 2022-12-13
w