Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16 mm
30 mm
Appareil photo 35 mm
Appareil photographique 35 mm
Appareil-photo 35 mm
Arthrodèse de l'épaule par le procédé de Baron
Arthrodèse scapulaire de Baron
Baron prétendu
Centre de gestion de MMS
Centre de gestion de messages multimédias
Centre de messagerie MMS
Centre de messagerie multimédia
Centre de service de messages multimédias
Faux baron
Film 16
Film 16 mm
Film de 16 mm
Film en 16 mm
Je suis d'accord avec MM. Barone et Gage.
MMS
Messagerie MMS
Messagerie multimédia
Mm
Mégamètre
Sandwich au baron avec trempette
Sandwich au baron de bœuf avec trempette
Service MMS
Service de MMS
Service de messages multimédias
Service messages multimédias

Vertaling van "mm barón " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
arthrodèse de l'épaule par le procédé de Baron | arthrodèse scapulaire de Baron

Baron shoulder arthrodesis




sandwich au baron avec trempette | sandwich au baron de bœuf avec trempette

baron of beef dip sandwich


film en 16 mm [ film de 16 mm | film 16 mm | 16 mm | film 16 ]

sixteen millimetre film [ sixteen-millimeter film | sixteen mm film | 16mm film | 16 mm film | 16mm motion picture film ]


messagerie multimédia | service de messages multimédias | messagerie MMS | service de MMS | MMS

multimedia messaging service | MMS | multimedia message service | MMS service


appareil photographique 35 mm [ appareil photo 35 mm | appareil-photo 35 mm ]

35 mm camera [ 35-mm still camera | 35 mm still camera ]


service messages multimédias | service MMS | MMS [Abbr.]

multimedia messaging service | picture messaging | MMS [Abbr.]


centre de messagerie multimédia | centre de messagerie MMS | centre de gestion de messages multimédias | centre de gestion de MMS | centre de service de messages multimédias

multimedia messaging service center | MMSC | multimedia messaging service centre | multimedia message service center | multimedia message service centre | MMS center | MMS centre




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La résolution adoptée par le Parlement le 7 juin 2007 sur la poursuite du processus constitutionnel (sur la base du rapport de MM. Barón Crespo et Brok dans le cadre de la commission des affaires constitutionnelles) rappelle de nouveau la nécessité de doter l'Union du pouvoir de mener une politique de migration cohérente.

The resolution adopted by Parliament on 7 June 2007 on the roadmap for the European Union's constitutional process (on the basis of the report by Mr Barón Crespo and Mr Brok for the Committee on Constitutional Affairs) again underlined the need for the Union to have the powers enabling it to pursue a consistent policy on migration.


Ces trois extraits du rapport de MM. Barón Crespo et Brok résument on ne peut mieux les raisons du désaccord de mon groupe avec le texte qui nous est proposé.

These three extracts from Mr Barón Crespo and Mr Brok’s report sum up perfectly the reasons for my group’s disagreement with the text proposed to us.


(EN) Je voudrais remercier les deux rapporteurs, MM. Barón Crespo et Brok, qui font preuve d’une grande expérience.

I would like to thank both rapporteurs, Mr Barón Crespo and Mr Brok, who have tremendous experience.


Par conséquent, dans le rapport de MM. Barón Crespo et Brok, nous expliquons clairement quel doit être, selon nous, le contenu essentiel du traité constitutionnel que cet accord doit intégrer: nous l’expliquons au paragraphe 9.

In the report drawn up by Mr Barón Crespo and Mr Brok, therefore, we state clearly what we believe to be the essential content of the Constitutional Treaty that that agreement must take up: we state it in paragraph 9.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à adresser mes sincères remerciements aux rapporteurs, MM. Barón Crespo et Brok, parce que ce rapport reflète très exactement le débat que nous menons depuis le double « non » d’il y a deux ans.

I should like to express my sincere thanks to the rapporteurs, Enrique Barón Crespo and Elmar Brok, because this report is an entirely accurate reflection of the debate we have been conducting since the double ‘no’ vote two years ago.


Je suis d'accord avec MM. Barone et Gage.

I agree with the comments of Mr. Barone and Mr. Gage.


Les principaux intervenants seront M. Martin Bangemann, commissaire européen responsable de l'industrie, MM. Hannes Farnleitner et Attila Chikán, respectivement ministres autrichien et hongrois des affaires économiques, et le baron Georges Jacobs, président de l'Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe (UNICE).

The key speakers of the Conference include Commissioner Martin Bangemann (responsible for industry), the Ministers for Economic Affairs of both Austria and Hungary, Mr Hannes Farnleitner and Mr Attila Chikán, and Baron Georges Jacobs, President of the Union of Industrial and Employers´ Confederations of Europe (UNICE).


w