Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mixte devrait consister " (Frans → Engels) :

La pratique consistant à mettre en place des équipes mixtes entre les agences chargées des enquêtes et le ministère public devrait également déboucher sur une réponse plus efficace en ce qui concerne les affaires de corruption graves.

The practice of establishing joint teams between the investigatory agencies and prosecution should also lead to a more effective response with regard to serious corruption offences.


Dans les simulations de crise menées par les AES à l’échelle de l’Union dans un contexte sectoriel, le rôle du comité mixte devrait consister à veiller à ce que ces simulations de crise soient menées de manière cohérente d’un secteur à l’autre.

For Union-wide stress tests, carried out by the ESAs in a sector-specific context, the role of the Joint Committee should be to ensure that such stress tests occur in a consistent manner across sectors.


Dans les simulations de crise menées par les AES à l’échelle de l’Union dans un contexte sectoriel, le rôle du comité mixte devrait consister à veiller à ce que ces simulations de crise soient menées de manière cohérente d’un secteur à l’autre.

For Union-wide stress tests, carried out by the ESAs in a sector-specific context, the role of the Joint Committee should be to ensure that such stress tests occur in a consistent manner across sectors.


La pratique consistant à mettre en place des équipes mixtes entre les agences chargées des enquêtes et le ministère public devrait également déboucher sur une réponse plus efficace en ce qui concerne les affaires de corruption graves.

The practice of establishing joint teams between the investigatory agencies and prosecution should also lead to a more effective response with regard to serious corruption offences.


Pour être en mesure de s’acquitter efficacement de sa mission consistant à faire appliquer les règles prudentielles prévues dans la législation directement applicable de l’Union, la BCE devrait, en outre, être habilitée à infliger des sanctions pécuniaires aux établissements de crédit, aux compagnies financières holdings et aux compagnies financières holdings mixtes en cas d’infraction à cette législation.

Moreover, in order to enable the ECB to effectively carry out its tasks relating to the enforcement of supervisory rules set out in directly applicable Union law, the ECB should be empowered to impose pecuniary penalties on credit institutions, financial holding companies and mixed financial holding companies for breaches of such rules.


Pour être en mesure de s’acquitter efficacement de sa mission consistant à faire appliquer les règles prudentielles prévues dans la législation directement applicable de l’Union, la BCE devrait, en outre, être habilitée à infliger des sanctions pécuniaires aux établissements de crédit, aux compagnies financières holdings et aux compagnies financières holdings mixtes en cas d’infraction à cette législation.

Moreover, in order to enable the ECB to effectively carry out its tasks relating to the enforcement of supervisory rules set out in directly applicable Union law, the ECB should be empowered to impose pecuniary penalties on credit institutions, financial holding companies and mixed financial holding companies for breaches of such rules.


Pour être en mesure de s'acquitter efficacement de sa mission consistant à faire appliquer les règles prudentielles prévues dans la législation directement applicable de l'Union, la BCE devrait, en outre, être habilitée à infliger des sanctions pécuniaires aux établissements de crédit, aux compagnies financières holdings et aux compagnies financières holdings mixtes en cas d'infraction à cette législation.

Moreover, in order to enable the ECB to effectively carry out its tasks relating to the enforcement of supervisory rules set out in directly applicable Union law, the ECB should be empowered to impose pecuniary sanctions on credit institutions, financial holding companies and mixed financial holding companies for breaches of such rules.


Pour être en mesure de s’acquitter efficacement de sa mission consistant à faire appliquer les règles prudentielles prévues dans la législation directement applicable de l’Union, la BCE devrait, en outre, être habilitée à infliger des sanctions pécuniaires aux établissements de crédit, aux compagnies financières holding et aux compagnies financières holding mixtes en cas d’infraction à cette législation.

Moreover, in order to enable the ECB to effectively carry out its tasks relating to the enforcement of supervisory rules set out in directly applicable Union law, the ECB should be empowered to impose pecuniary sanctions on credit institutions, financial holding companies and mixed financial holding companies for breaches of such rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mixte devrait consister ->

Date index: 2024-11-06
w