Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A3 Missions maritimes
A3 Msn mar
Coord OMA - Mar
Coordination des ordres de mission aérienne - Maritime
EUCAP NESTOR
EUCAP Somalia

Traduction de «missions maritimes nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A3 Missions maritimes [ A3 Msn mar ]

A3 Maritime Task [ A3 Mar Task ]


Coordination des ordres de missions aériennes - Maritime [ Coord OMA - Mar | Coordination des ordres de mission aérienne - Maritime ]

Air Tasking Order Coordination - Maritime [ ATO Coord - Mar ]


mission de l'Union européenne visant au renforcement des capacités en Somalie | mission de l'Union européenne visant au renforcement des capacités maritimes régionales dans la Corne de l'Afrique | EUCAP NESTOR [Abbr.] | EUCAP Somalia [Abbr.]

EUCAP NESTOR | EUCAP Somalia | European Union Capacity Building Mission in Somalia | European Union Mission on Regional Maritime Capacity Building in the Horn of Africa


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons établir un partenariat avec les responsables de l'aviation navale au sein de l'École de guerre navale, et nous devons devenir une équipe en mesure de s'acquitter de missions maritimes avec ses infrastructures et ses installations.

We need to have a partnership with the maritime air community at the Maritime Warfare School and, with our infrastructures and facilities, become a team to operate in the maritime sphere.


Pour ce qui est des missions maritimes, nous éprouvons la grande satisfaction de constater que les activités de Frontex augmenteront de façon considérable sur les frontières maritimes, en particulier dans le centre de la Méditerranée mais aussi dans sa partie orientale, où nous avons récemment vu une forte recrudescence des problèmes.

As regards sea-based missions, it gives us great satisfaction to see that Frontex’s activity will increase substantially on maritime borders, especially in the centre of the Mediterranean, but also in the Eastern Mediterranean, where we have recently seen problems increase substantially.


Nous devons faire du troisième paquet législatif élargi sur la sécurité maritime une réalité et maintenir notre soutien à la mission Atalante au large des côtes somaliennes.

We have to make the extended Third Maritime Safety Package a reality and continue to give support to the Atalanta mission off the coast of Somalia.


Le chef de Frontex nous a aussi fourni les détails de plusieurs nouvelles missions – terrestres, aériennes et maritimes – à réaliser aux frontières extérieures de l'Union dans le courant de l'année prochaine.

The Head of the agency also supplied us with the details of several new missions to be carried out in the course of next year on the external borders of the Union – land-, air- as well as sea-based missions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, nous voulons des informations détaillées sur le programme de travail de Frontex pour l'année à venir, et comme le commissaire Frattini, le vice-président de la Commission en personne, a annoncé que, à partir de l'année prochaine, la mission de Frontex en Méditerranée deviendrait permanente, nous attendons que l'Agence reçoive bien plus que les 10 millions d'euros qui étaient prévus à l'origine jusqu'à présent pour des missions aux frontières maritimes.

Secondly, we want detailed information on Frontex’s work programme for the coming year, and because Commissioner Frattini, Vice-President of the European Commission, himself announced that from next year Frontex’s mission in the Mediterranean would become permanent, we now expect the Agency to be allocated far more than the EUR 10 million that it originally projected up to now for missions on the maritime borders.


Ensuite, nous voulons des informations détaillées sur le programme de travail de Frontex pour l'année à venir, et comme le commissaire Frattini, le vice-président de la Commission en personne, a annoncé que, à partir de l'année prochaine, la mission de Frontex en Méditerranée deviendrait permanente, nous attendons que l'Agence reçoive bien plus que les 10 millions d'euros qui étaient prévus à l'origine jusqu'à présent pour des missions aux frontières maritimes.

Secondly, we want detailed information on Frontex’s work programme for the coming year, and because Commissioner Frattini, Vice-President of the European Commission, himself announced that from next year Frontex’s mission in the Mediterranean would become permanent, we now expect the Agency to be allocated far more than the EUR 10 million that it originally projected up to now for missions on the maritime borders.


La mission de surveillance maritime du NORAD s'est ajoutée en 2006, et l'ouverture des passages maritimes fait en sorte que nous devons porter une attention aussi soutenue à l'océan qu'à nos voies maritimes intérieures ainsi qu'à l'autre côte.

The other thing is that in 2006, we got the NORAD maritime warning mission and as the waters open, we have to pay attention to that ocean as much as we do to our internal waterways, as well the other coast.


Depuis quelques années, nous cherchons de plus en plus activement de meilleures façons d'échanger du renseignement — je parle principalement du domaine maritime, parce que c'est un bon exemple d'une nouvelle mission — au sujet de prétendues « menaces » dans le domaine maritime.

We worked aggressively and increasingly in the last few years to find better ways to share intelligence — I speak primarily of the maritime domain because it is a good example of an emerging mission — about so-called ``threats'' in the maritime domain.


Pour ce qui est du NORAD, nous devons être conscients du fait que ses missions d'alerte aériennes et maritimes contribuent à la connaissance du territoire aérien et maritime de l'Arctique.

In terms of NORAD, we must recognize that NORAD's aerospace and maritime warning missions support Arctic air and maritime domain awareness.


Je crois que nous allons très vite manquer de temps, mais, compte tenu des années d'expérience que vous avez tous les deux dans le domaine des opérations maritimes.Nous avons examiné la question sous tous ses angles aujourd'hui, mais je veux savoir exactement, quelles sont à votre avis, les exigences de base d'un hélicoptère maritime en ce qui concerne le rayon d'action, l'autonomie, la robustesse, la facilité d'entretien, la configuration de l'équipage, la charge utile, l'armement, la capacité du réservoir à carburant et la capacité de re ...[+++]

I think we're running out of time really quickly, but, based on the collective years of experience in naval operations, both of you.We've gone around the sides on this issue here today, but I want to know specifically what, in your view, the basic requirements are for a maritime naval helicopter in terms of range, endurance, robustness, ease of maintenance, crew configuration, payload, true weapons, fuel capacity, and the ability to perform simultaneous missions such as A ...[+++]




D'autres ont cherché : a3 missions maritimes     a3 msn mar     coord oma mar     eucap nestor     eucap somalia     missions maritimes nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

missions maritimes nous ->

Date index: 2023-08-30
w