Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missions devraient viser » (Français → Anglais) :

Étant donné que ces missions devraient viser à obtenir une vue d'ensemble équilibrée de la situation macroéconomique, les partenaires sociaux et les autres parties prenantes nationales devraient être des protagonistes actifs du dialogue.

Since these missions should aim at getting a broad and balanced picture of the macroeconomic situation, social partners and other national stakeholders should be actively engaged in the dialogue.


Les modifications de la composition du REPC devraient viser l'efficacité et la rentabilité et tirer parti de l'expérience acquise par les États membres dans le financement et l'exercice des fonctions de secrétariat et autres missions du REPC.

Changes in the composition of the Network should be efficient and cost-effective, drawing on previous experiences of Member States in funding and carrying out the secretarial and other Network tasks.


Les modifications de la composition du REPC devraient viser l'efficacité et la rentabilité et tirer parti de l'expérience acquise par les États membres dans le financement et l'exercice des fonctions de secrétariat et autres missions du REPC.

Changes in the composition of the Network should be efficient and cost-effective, drawing on previous experiences of Member States in funding and carrying out the secretarial and other Network tasks.


2. considère que les réformes institutionnelles constitueront une autre priorité politique du budget 2003; prend note des efforts multiples déployés par les institutions en matière de réforme administrative; estime toutefois qu'aucun progrès réel n'a encore été réalisé; souligne que les réformes administratives devraient viser à rendre les institutions plus efficaces dans la perspective de l'élargissement, qu'elles devraient améliorer encore la capacité des institutions de s'acquitter de leurs missions instituti ...[+++]

2. Considers that institutional reform will be another political priority of the 2003 budget; takes note of the various efforts institutions have made so far concerning administrative reform; takes the view, however, that real progress has not been achieved yet; stresses that administrative reforms should make the institutions more efficient with a view to enlargement, should further optimise the capacity of the institutions to fulfil their institutional and political tasks and should make the institutions more credible and transparent in the eyes of the European citizens;


L 'égalité entre les hommes et les femmes est une question cruciale, de portée générale, qui agit dans une large mesure tant sur les conséquences que sur les causes de l'exclusion sociale. En outre, en vertu des articles 2 et 3 du traité, la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et l'élimination des inégalités font partie des missions de la Communauté et toutes ses actions devraient viser à la réalisation de ces objectifs.

Gender is a crucial cross-cutting issue which greatly influences the effects and causes of social exclusion alike. Moreover, the promotion of equality between men and women and the elimination of inequalities in this respect rank among the tasks of the Community pursuant to Articles 2 and 3 of the Treaty and should feature as established aims in all of its activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

missions devraient viser ->

Date index: 2021-04-24
w