Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mission sera terminée " (Frans → Engels) :

Concernant l'Afghanistan, quand la mission de combat sera terminée, le gouvernement participera à une mission de formation, comme le sénateur le disait avec raison.

With regard to Afghanistan, after the combat mission, the government will participate in a training mission, as the honourable senator quite rightly stated.


L'idée est de chercher à bien intégrer l'Afghanistan dans sa région et de collaborer à bâtir des ponts avec tous ses voisins, de façon à ce que lorsque la mission sera terminée, l'Afghanistan soit en mesure de pouvoir se tenir seul et avec ses voisins.

The idea was to properly integrate Afghanistan within the region and collaborate on building bridges with all of its neighbours, so that when the mission was completed, Afghanistan would be in a position to stand alone in relation to its neighbours.


Monsieur le Président, le premier ministre a indiqué à l'occasion du discours du Trône qu'à partir de 2011, lorsque notre mission de combat sera terminée, nous allions continuer de déployer des efforts, tant du point de vue de la diplomatie que du point de vue du développement.

Mr. Speaker, in the throne speech, the Prime Minister indicated that at the end of our military mission in 2011, our effort would focus on diplomacy and development.


Quant à nous, parlementaires européens, et ce sera ma conclusion, Monsieur le Président, après le vote de demain, notre mission sera théoriquement terminée.

As far as we, the Members of the European Parliament, are concerned – and this will be my final point, Mr President – after tomorrow’s vote, our task is finished in theory.


Est-ce que le ministre nie ces rapports et nous garantit que cette mission sera terminée en quatre mois et que les décisions de commandement resteront entre les mains de Canadiens?

Will the minister deny these reports, guarantee that this mission will be over in four months and that command decisions will remain in Canadian hands?


L'objectif est de remplacer les forces de l'ISAF, une fois que la mission sera terminée, par l'armée, la police et la milice afghanes de façon à assurer une présence permanente là-bas.

The aim is to replace ISAF forces, once this mission is complete, with Afghan army, police and militia to maintain a permanent presence there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission sera terminée ->

Date index: 2022-05-29
w