Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
EUTM Mali
EUTM Somalia
Mission de formation de l'UE au Mali
Mission de formation en Somalie

Traduction de «mission pourra contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mission de formation de l'UE au Mali | mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces armées maliennes | EUTM Mali [Abbr.]

European Union military mission to contribute to the training of the Malian Armed Forces | EUTM Mali [Abbr.]


mission de formation en Somalie | mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes | EUTM Somalia [Abbr.]

European Union military mission to contribute to the training of Somali Security Forces | EUTM Somalia | Somalia Training Mission


Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. souligne que ce n'est qu'en adoptant une position unifiée et ferme que l'Union européenne pourra contribuer de manière notable à une solution pacifique et durable à ce conflit et aux autres conflits non résolus dans le Caucase; demande, à cet effet, la mise en place d'une mission PESD civile et militaire en Géorgie, placée sous l'égide de l'OSCE, et chargée d'assurer le maintien de l'ordre dans la zone-tampon et d'encourager les mesures visant à restaurer la confiance;

7. Points out that only by adopting a unified and robust line can the European Union contribute significantly to a peaceful and sustainable solution to this conflict and to the other unresolved conflicts in the Caucasus; calls, therefore, for the establishment of an ESDP civilian-military mission to Georgia, under the auspices of the OSCE, in order to police the buffer zone and to promote confidence-building measures;


Les observations contenues dans la proposition de résolution ont fait leur l’effet lors de la réunion que j’ai présidée, et je pense qu’envoyer une mission d’observation du Parlement européen pourra contribuer au déroulement démocratique des élections.

The observations contained in the motion for a resolution made their mark in the meeting I chaired, and I believe that sending a European Parliament observation mission will help towards the democratic running of the elections.


La Commission européenne espère aussi que cette mission pourra contribuer à désarmorcer les sources de tension et à écarter la fraude.

The European Commission also hopes that the EU EOM can help defuse the potential for tension and deter malpractice.


7. estime que l'inflation est une réalité mondiale et que la lutte contre ce phénomène global ne pourra pas, dans une économie ouverte, se mener avec la seule politique monétaire européenne; estime que la Banque centrale européenne, en menant à bien la mission qui lui a été confiée d'accorder la priorité à la stabilité des prix, a renforcé la confiance dans l'euro et a ainsi contribué de façon décisive à l'attractivité internation ...[+++]

7. Considers that inflation is a global reality and that in an open economy it cannot be combated solely by European monetary policy; considers that, by successfully discharging the mandate to give priority to price stability, the European Central Bank has strengthened confidence in the euro and hence made a crucial contribution to the euro's international attractiveness;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission espère également que cette mission pourra contribuer à dissiper les possibles tensions avant, pendant et après le scrutin et à prévenir d'éventuelles irrégularités et actes de violence liés au processus électoral.

The Commission also hopes that the mission will help dispel potential tensions before, during and after the actual vote and forestall any irregularities and acts of violence linked to the electoral process.


La Commission européenne espère également que cette mission d'observation pourra contribuer à désamorcer les tensions et à empêcher de possibles fraudes ou actes de violence liés aux élections.

The European Commission also hopes that the EU EOM can help defuse tension and deter potential election-related malpractice and violence.


La Commission européenne espère aussi que la mission d'observation des élections pourra contribuer à dissiper les tensions et à écarter la menace de possibles malversations et actes de violence liés au climat électoral.

The European Commission also hopes that the EU EOM can help defuse tension and deter potential election-related malpractice and violence.


Je veux remercier les rapporteurs pour leur participation, et j'espère que ce rapport pourra contribuer à endiguer le flux de plaintes et de pétitions, auquel la commission des pétitions a elle aussi fait expressément allusion, car telle est, finalement, notre mission à l'égard des citoyens de l'UE, qui aspirent à ce que l'Europe ne connaisse réellement plus de frontières ni de barrières à la mobilité du travail et du capital, et à la stimulation de la constitution d'une bonne pension et d'une fiscalité juste des retraités.

I would also like to thank the rapporteurs in these committees for their contributions, and I hope that this report can help stem the flow of complaints and petitions, to which the Committee on Petitions, in fact, makes explicit reference, for that is, after all, the reason why we do all this, of course, namely the EU citizens who look forward to a truly border-free and obstacle-free Europe in terms of the movement of capital and labour, and in terms of encouraging the effective accumulation of ...[+++]




D'autres ont cherché : eutm mali     eutm somalia     mission de formation en somalie     mission pourra contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission pourra contribuer ->

Date index: 2023-12-30
w