Si le projet de loi était adopté, il donnerait à un plus grand nombre de Canadiens membres de la force de réserve l'occasion de participer à ce genre de missions, après avoir obtenu plus de formation qu'ils n'en ont parfois à l'heure actuelle, à cause des ennuis qu'ils connaissent, surtout dans le cas des réservistes qui travaillent pour le gouvernement fédéral. C'est peut-être aussi le cas d'employés du secteur privé, mais le projet de loi vise les fonctionnaires fédéraux.
If the bill were to go ahead, it would provide an opportunity for more Canadians serving in the armed forces reserve to participate, having had the benefit of more training than they sometimes have now as a result of the difficulty some of them experience, particularly those who are working for the federal government but also those in the private sector although the bill is intended to deal with those working for the federal government.