Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassin
Assassine
Avoir recours à une force meurtrière
Chargé de mission en éducation
Chargé de mission environnement
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission en environnement
Chargée de mission en éducation
Chargée de mission environnement
Chargée de mission handicap
Contre-révision du dossier
Contrôle de la qualité d'une mission
Contrôle de qualité d'une mission
Contrôle qualité d'une mission
Description des missions
Déclaration de mission
Définition de la mission
Meurtrier
Meurtrier mixte
Meurtrier occasionnel
Meurtrier réactionnel
Meurtrier sexuel mixte
Meurtrière
Mission d'application de procédures convenues
Mission d'attestation particulière
Mission de procédures convenues
Mission de procédures définies
Revue de contrôle qualité d'une mission
Revue indépendante
Revue indépendante de contrôle qualité
Utiliser une force meurtrière
énoncé de la mission

Traduction de «mission meurtrière pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meurtrier occasionnel [ meurtrier réactionnel ]

episodic murderer [ situational murderer ]


assassin | assassine | meurtrier | meurtrière

assassin | murderer


avoir recours à une force meurtrière [ utiliser une force meurtrière ]

use deadly force


meurtrier sexuel mixte [ meurtrier mixte ]

mixed offender [ mixed murderer ]


chargé de mission environnement | chargée de mission en environnement | chargé de mission en environnement/chargée de mission en environnement | chargée de mission environnement

environmental policy consultant | policy officer | environmental policy officer | principal environmental policy officer


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

higher education access officer | schools liaison and access officer | academic support officer | university access coordinator


chargé de mission en éducation | chargé de mission en éducation/chargée de mission en éducation | chargée de mission en éducation

policy officer | policy officer for education | education policy officer | policy officer, education


déclaration de mission | définition de la mission | description des missions | énoncé de la mission

mission statement


mission de procédures convenues | mission de procédures définies | mission d'attestation particulière | mission d'application de procédures convenues | mission d'application de procédés de vérification spécifiés

agreed-upon procedures engagement | AUP engagement | engagement to perform agreed-upon procedures | specified auditing procedures engagement | specified procedures engagement


contrôle de qualité d'une mission | contrôle de la qualité d'une mission | contrôle qualité d'une mission | revue indépendante de contrôle qualité | revue indépendante | revue de contrôle qualité d'une mission | contre-révision du dossier

engagement quality control review | cold review | concurring partner review | independent review | second partner review
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13.7 (1) Toute personne qui souhaite exporter, vendre, fournir ou expédier du matériel militaire non meurtrier — à l’exclusion d’armes et de munitions non meurtrières — destiné exclusivement aux membres des forces de police et de sécurité du gouvernement du Libéria qui ont été contrôlés et formés depuis le début de la Mission des Nations Unies au Libéria peut demander au ministre de lui délivrer une attestation soustrayant ce matériel à l’application des articles 3 à 5.

13.7 (1) A person wishing to export, sell, supply or ship non-lethal military equipment, excluding non-lethal weapons and ammunition, that are intended solely for members of the Government of Liberia police and security forces who have been vetted and trained since the inception of the United Nations Mission in Liberia may apply to the Minister for a certificate to exempt that equipment from the application of sections 3 to 5.


– vu les déclarations du porte-parole de la haute représentante Catherine Ashton du 18 juin 2013 sur l'attaque meurtrière à l'encontre de la Force intérimaire de sécurité des Nations unies pour Abyei (FISNUA) – mission de maintien de la paix au Kordofan méridional , du 1 mai 2013 sur le conflit dans les États du Kordofan méridional et du Nil bleu au Soudan et du 8 janvier 2013 sur la récente fermeture d'organisations de la société civile au Soudan ,

– having regard to the statements by the Spokesperson for High Representative Catherine Ashton of 18 June 2013 on the deadly attack on a United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA) peacekeeper in Southern Kordofan ; of 1 May 2013 on the conflict in Sudan’s Southern Kordofan and Blue Nile states ; and of 8 January 2013 on the recent closure of civil society organisations in Sudan ,


– vu les déclarations du porte-parole de la haute représentante Catherine Ashton du 18 juin 2013 sur l'attaque meurtrière à l'encontre de la Force intérimaire de sécurité des Nations unies pour Abyei (FISNUA) – mission de maintien de la paix au Kordofan méridional , du 1 mai 2013 sur le conflit dans les États du Kordofan méridional et du Nil bleu au Soudan et du 8 janvier 2013 sur la récente fermeture d'organisations de la société civile au Soudan ,

– having regard to the statements by the Spokesperson for High Representative Catherine Ashton of 18 June 2013 on the deadly attack on a United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA) peacekeeper in Southern Kordofan ; of 1 May 2013 on the conflict in Sudan’s Southern Kordofan and Blue Nile states ; and of 8 January 2013 on the recent closure of civil society organisations in Sudan ,


– vu les déclarations du porte-parole de la haute représentante Catherine Ashton du 18 juin 2013 sur l'attaque meurtrière à l'encontre de la Force intérimaire de sécurité des Nations unies pour Abyei (FISNUA) – mission de maintien de la paix au Kordofan méridional, du 1 mai 2013 sur le conflit dans les États du Kordofan méridional et du Nil bleu au Soudan et du 8 janvier 2013 sur la récente fermeture d'organisations de la société civile au Soudan,

– having regard to the statements by the Spokesperson for High Representative Catherine Ashton of 18 June 2013 on the deadly attack on a United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA) peacekeeper in Southern Kordofan; of 1 May 2013 on the conflict in Sudan’s Southern Kordofan and Blue Nile states; and of 8 January 2013 on the recent closure of civil society organisations in Sudan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeremy Irons, qui s’est fait un nom dans les années 1980 dans des films tels que La maîtresse du lieutenant français, Mission et l'adaptation télévisée du roman d’Evelyn Waugh Retour à Brideshead, a remporté l’Oscar du meilleur acteur en 1990 pour son interprétation du meurtrier Claus von Bülow dans Le Mystère von Bülow.

Irons, who made his name in the 1980s in films such as The French Lieutenant's Woman, The Mission and the TV adaptation of Evelyn Waugh's Brideshead Revisited, won the Best Actor Oscar in 1990 for his portrayal as murderer Claus von Bulow in Reversal of Fortune.


Nous savons tous, depuis le 11 septembre, que nous vivons dans un monde très dangereux dans lequel des terroristes circulent en liberté; ils disposent, tous les jours et de toute la journée, pour planifier leurs missions meurtrières et ils disposent de ressources économiques, dont certaines sont soutenues par des États, pour exécuter leurs missions.

We all know, ever since 9/11, that we are living in a very dangerous world where there are terrorists at large who have all day, every day, to spend planning their deadly missions, and they have the economic resources, some of it state-sponsored, to carry out their missions.


Les Forces canadiennes se retrouvent dans une mission qui a déjà duré plus longtemps, coûté plus cher et été plus meurtrière que toute autre mission depuis la guerre de Corée.

Canadian Forces find themselves involved in a mission that has already laster longer, has cost more and has proven to be deadlier than any other mission since the Korean War.


Outre les dérogations établies à l'article 1er, paragraphe 2, de la position commune 2004/137/PESC et à l'article 1er de la position commune 2006/518/PESC, les mesures concernant les armes instituées en vertu de l'article 1er, paragraphe 1, de la position commune 2004/137/PESC ne s'appliquent pas aux fournitures, notifiées à l’avance au comité créé par le paragraphe 21 de la résolution 1521 (2003) du Conseil de sécurité des Nations unies, de matériel militaire non meurtrier autre que les armes et munitions non meurtrières, destiné à l'usage exclusif des membres des forces de police et de sécurité du gouvernement libérien qui ont été cont ...[+++]

In addition to the exemptions from application set out in Article 1(2) of Common Position 2004/137/CFSP and in Article 1 of Common Position 2006/518/CFSP, the measures on arms imposed by Article 1(1) of Common Position 2004/137/CFSP shall not apply to supplies of non-lethal military equipment other than non-lethal weapons and ammunition, as notified in advance to the Committee established by paragraph 21 of UNSCR 1521 (2003), intended solely for use by members of the Government of Liberia police and security forces who have been vetted and trained since the inception of the United Nations Mission in Liberia in October 2003.


Apparemment, la veille de notre célébration du millénaire, lui et un complice, qui auraient été en mission meurtrière pour le compte du groupe d'Oussama ben Laden, devaient quitter en douce la Colombie-Britannique pour se rendre dans l'État de Washington, où ils disposaient des ingrédients nécessaires pour fabriquer une bombe tellement puissante qu'elle aurait pu pulvériser un gros immeuble.

Apparently on the eve of our millennial celebration, the pair, allegedly on a lethal mission for the Osama bin Laden group, were to slip from British Columbia down into Washington state where they had the ingredients for a bomb so powerful that it could have obliterated a large building.


- 2 - Bref, c'est la folie meurtrière qui, je peux en témoigner, en juin de l'an dernier, lors de la mission que nous avons menée avec M. Santer, n'avait pas gagné les populations, et a fortiori les centaines de milliers de mariages mixtes.

Nobody loves the Muslims. - 2 - The end result is a murderous passion which, I can tell you, having been there in June last year with Mr Santer, had not yet spread through the population at that time, with its hundreds of thousands of mixed marriages.


w