Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCC
Capacité civile de planification et de conduite
Chargé de mission en éducation
Chargé de mission environnement
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission en environnement
Chargée de mission en éducation
Chargée de mission environnement
Chargée de mission handicap
Description des missions
Déclaration de mission
Définition de la mission
EUPOL
MPUE
Mission civile de l'UE
Mission civile de l'Union européenne
Mission d'application de procédures convenues
Mission d'attestation particulière
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission d'établissement des faits
Mission d'évaluation
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Mission de prise de contact
Mission de procédures convenues
Mission de procédures définies
Mission de surveillance
Mission exploratoire
Opération civile de l'UE
Opération civile de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Visite de travail d'experts
énoncé de la mission

Vertaling van "mission gonzalez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chargé de mission environnement | chargée de mission en environnement | chargé de mission en environnement/chargée de mission en environnement | chargée de mission environnement

environmental policy consultant | policy officer | environmental policy officer | principal environmental policy officer


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

higher education access officer | schools liaison and access officer | academic support officer | university access coordinator


mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

fact-finding mission [ experts' mission | experts' working visit | investigative mission ]


déclaration de mission | définition de la mission | description des missions | énoncé de la mission

mission statement


chargé de mission en éducation | chargé de mission en éducation/chargée de mission en éducation | chargée de mission en éducation

policy officer | policy officer for education | education policy officer | policy officer, education


mission de procédures convenues | mission de procédures définies | mission d'attestation particulière | mission d'application de procédures convenues | mission d'application de procédés de vérification spécifiés

agreed-upon procedures engagement | AUP engagement | engagement to perform agreed-upon procedures | specified auditing procedures engagement | specified procedures engagement


mission d'enquête | mission d'établissement des faits | mission exploratoire

fact-finding mission | FFM [Abbr.]


mission de prise de contact | mission d'évaluation | mission exploratoire

appraisal mission | assessment mission | exploratory mission


mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU police mission [ EUPM | EUPOL | EU police operation | European Union police mission | European Union police operation ]


mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]

EU civilian mission [ civilian mission of the EU | civilian mission of the European Union | Civilian Planning and Conduct Capability | CPCC | EU civilian operation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le colonel Ricardo GONZÁLEZ ELUL est nommé commandant de la mission de l’Union européenne.

1. Colonel Ricardo GONZÁLEZ ELUL is hereby appointed EU Mission Commander.


1. Le colonel Ricardo GONZÁLEZ ELUL est nommé commandant de la mission de l’Union européenne.

1. Colonel Ricardo GONZÁLEZ ELUL is hereby appointed EU Mission Commander.


Le gouvernement des États-Unis maintient en prison, à l’issue d’un procès durant lequel aucune des garanties procédurales minima n’ont été respectées, cinq ressortissants cubains (Gerardo Hernández, René González, Fernando González, Tony Guerrero et Ramón Labañino), qui résidaient en Floride avec pour mission de lutter contre le terrorisme des groupes mafieux qui commettent des attentats contre Cuba et sa population.

Following a trial conducted without the minimum legal safeguards, the United States Government imprisoned five Cuban citizens resident in Florida (Gerardo Hernández, René González, Fernando González, Tony Guerrero and Ramón Labañino) whose task was to combat terrorism by the mafia groups that strike at Cuba and the Cuban people.


Le gouvernement des États-Unis maintient en prison, à l’issue d’un procès durant lequel aucune des garanties procédurales minima n’ont été respectées, cinq ressortissants cubains (Gerardo Hernández, René González, Fernando González, Tony Guerrero et Ramón Labañino), qui résidaient en Floride avec pour mission de lutter contre le terrorisme des groupes mafieux qui commettent des attentats contre Cuba et sa population.

Following a trial conducted without the minimum legal safeguards, the United States Government imprisoned five Cuban citizens resident in Florida (Gerardo Hernández, René González, Fernando González, Tony Guerrero and Ramón Labañino) whose task was to combat terrorism by the mafia groups that strike at Cuba and the Cuban people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement des États-Unis maintient en prison, à l'issue d'un procès durant lequel aucune des garanties procédurales minima n'ont été respectées, cinq ressortissants cubains (Gerardo Hernandez, René González, Fernando González, Tony Guerrero et Ramón Labañino), qui résidaient en Floride avec pour mission de lutter contre le terrorisme des groupes mafieux qui commettent des attentats contre Cuba et sa population.

Following a trial conducted without the minimum legal safeguards, the United States Government imprisoned five Cuban citizens resident in Florida (Gerardo Hernández, René González, Fernando González, Tony Guerrero and Ramón Labañino) whose task was to combat terrorism by the mafia groups that strike at Cuba and the Cuban people.


Le gouvernement des États-Unis maintient en prison, à l'issue d'un procès durant lequel aucune des garanties procédurales minima n'ont été respectées, cinq ressortissants cubains (Gérardo Hernandez, René González, Fernando González, Tony Guerrero et Ramón Labañino), qui résidaient en Floride avec pour mission de lutter contre le terrorisme des groupes mafieux qui commettent des attentats contre Cuba et sa population.

Following a trial conducted without the minimum legal safeguards, the United States Government imprisoned five Cuban citizens resident in Florida (Gerardo Hernández, René González, Fernando González, Tony Guerrero and Ramón Labañino) whose task was to combat terrorism by the mafia groups that strike at Cuba and the Cuban people.


Le gouvernement des États-Unis maintient en prison, à l'issue d'un procès durant lequel aucune des garanties procédurales minima n'ont été respectées, cinq ressortissants cubains (Gérardo Hernandez, René González, Fernando González, Tony Guerrero et Ramón Labañino), qui résidaient en Floride avec pour mission de lutter contre le terrorisme des groupes mafieux qui commettent des attentats contre Cuba et sa population.

Following a trial conducted without the minimum legal safeguards, the United States Government imprisoned five Cuban citizens resident in Florida (Gerardo Hernández, René González, Fernando González, Tony Guerrero and Ramón Labañino) whose task was to combat terrorism by the mafia groups that strike at Cuba and the Cuban people.


Le Conseil a regretté et condamné le refus du président Milosevic d'autoriser la mission Gonzalez à entamer ses travaux sur la base des discussions et conclusions du Conseil, a indiqué qu'il continuait à soutenir Felipe Gonzalez en tant que représentant spécial et a approuvé l'action commune destinée à concrétiser ce soutien".

The Council regretted and condemned President Milosevic's refusal to permit the Gonzalez mission to commence work on the basis of the Council discussions and conclusions, expressed its continuing support for Felipe Gonzalez as its Special Representative and approved the Joint Action to give practical effect to this support".


Le Conseil, accueillant favorablement la nouvelle mission de M. Felipe Gonzalez en tant que représentant personnel pour la RFY du président en exercice de l'OSCE, mission qui comporte un mandat pour le Kosovo, se félicite de l'accord intervenu entre MM. Geremek et Gonzalez, aux termes duquel ce dernier agira également au nom de l'UE.

The Council, welcoming the new mission by Mr Felipe Gonzalez as the Personal Representative of the Chairman in Office of the OSCE for the FRY including a mandate for Kosovo, welcomes Mr Geremek's and Mr Gonzalez's agreement that the latter should also act on behalf of the EU.


Le Conseil a regretté et condamné le refus du président Milosevic d'autoriser la mission Gonzalez à entamer ses travaux sur la base des discussions et conclusions du Conseil, a indiqué qu'il continuait à soutenir Felipe Gonzalez en tant que représentant spécial et a approuvé l'action commune destinée à concrétiser ce soutien.

The Council regretted and condemned President Milosevic's refusal to permit the Gonzalez mission to commence work on the basis of the Council discussions and conclusions, expressed its continuing support for Felipe Gonzalez as its Special Representative and approved the Joint Action to give practical effect to this support.


w