Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mission en afghanistan coûterait 18 milliards " (Frans → Engels) :

J'ai entendu le député dire, il n'y a même pas 30 secondes, que la mission en Afghanistan coûterait 18 milliards de dollars.

I heard the hon. member say not 30 seconds ago that the Afghan mission would cost $18 billion.


Kevin Page, le directeur parlementaire du budget, a établi que la guerre en Afghanistan coûterait 18 milliards de dollars aux Canadiens.

Kevin Page, the Parliamentary Budget Officer, determined that the war in Afghanistan was going to cost Canadians $18 billion.


Le 18 mai 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/279/PESC (1) relative à la Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN).

On 18 May 2010, the Council adopted Decision 2010/279/CFSP (1) on the European Union Police Mission in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN).


vu la décision 2010/279/PESC du Conseil du 18 mai 2010 relative à la Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN) (1), et notamment son article 10, paragraphe 1,

Having regard to Council Decision 2010/279/CFSP of 18 May 2010 on the European Union Police Mission in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN) (1), and in particular Article 10(1) thereof,


Ma question porte, plus précisément, sur la décision de prolonger la mission en Afghanistan. Nous avons appris que les libéraux et les conservateurs ont conclu une entente pour prolonger la mission en Afghanistan et dépenser 1,5 milliard de dollars supplémentaires pour financer une mission militaire.

We now find out there was a deal between the Liberal Party and the Conservatives to extend the mission in Afghanistan and to spend $1.5 billion extra dollar on a military mission.


vu la déclaration du Conseil du 18 mai 2010 prolongeant le mandat de la mission de police de l'Union européenne en Afghanistan (EUPOL Afghanistan) de trois ans, du 31 mai 2010 au 31 mai 2013,

having regard to the Council declaration of 18 May 2010 extending the European Union Police Mission in Afghanistan (EUPOL Afghanistan) for three years, from 31 May 2010 to 31 May 2013,


vu les élections présidentielles organisées en Afghanistan en août 2009, le rapport final et critique de la mission d'observation de l'Union européenne sur les élections publié en décembre 2009 et les élections législatives qui ont eu lieu le 18 septembre 2010,

having regard to the presidential elections held in Afghanistan in August 2009, to the critical final report of the EU Election Observation Mission published in December 2009, and to the parliamentary elections held on 18 September 2010,


Monsieur le Président, lors du comité plénier qui se déroulait hier soir en Chambre, on a appris notamment que la mission en Afghanistan a coûté 6,1 milliards de dollars aux contribuables jusqu'à présent, que les fonctionnaires ne peuvent plus arrêter le compteur et que les prévisions de la mission ont déjà augmenté de 400 millions de dollars, et ce, sans compter l'équipement.

Mr. Speaker, during the committee of the whole held last evening in the House, we learned that the mission in Afghanistan has cost taxpayers $6.1 billion so far, that government officials can no longer stop the meter from running and that the mission's budget has already gone up by $400 million—and that does not even include equipment.


L’Europe s’est considérablement engagée dans la région depuis quelques temps, en investissant un milliard d’euros par an en Afghanistan, 300 millions au Pakistan, en constituant la mission EUPOL qui accomplit un travail inestimable en dépit de problèmes d’effectifs, en convoquant la mission internationale d’observation, et, bien sûr par l’engagement des États dans la mission de la FIAS.

Europe has been considerably committed in the region for some time: EUR 1 billion per year in Afghanistan, EUR 300 million in Pakistan, the EUPOL mission, which is doing an invaluable job despite its staffing problems, the international observation mission and also, naturally, the commitment of individual States to the ISAF mission.


Question n 106 Mme Dawn Black: En ce qui a trait à la présence canadienne en Afghanistan: a) quel est le but de la présence canadienne en Afghanistan; b) quelle est la stratégie employée par le gouvernement; c) quelles sont les tactiques utilisées; d) qui est l’ennemi; e) quel est le centre de gravité des opérations de l’ennemi; f) le gouvernement a-t-il une stratégie politique pour atteindre son but; g) le terrorisme est-il la plus grande menace à la sécurité à laquelle le Canada est confronté; h) le gouvernement considère-t-il que le Canada est en guerre; i) quelles sont les conditions qui, selon le gouvernement, caractérisent ...[+++]

Question No. 106 Ms. Dawn Black: With regard to the Canadian presence in Afghanistan: (a) what is the goal of the Canadian presence in Afghanistan; (b) what is the strategy employed by the government; (c) what are the tactics that are being used; (d) who is the enemy; (e) what is the operational centre of gravity of the enemy; (f) does the government have a political strategy to attain its goal; (g) is terrorism the greatest security threat that Canada faces; (h) does the government consider that Canada is at war; (i) what is the condition that the government would consider to be “civil war”; (j) what does the government deem to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission en afghanistan coûterait 18 milliards ->

Date index: 2021-08-09
w