Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant plus que
Les missions les plus exigeantes
Pays comprenant plus d'une mission
Pays multi-missions

Vertaling van "mission d’autant plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


les missions les plus exigeantes

the most demanding tasks


pays comprenant plus d'une mission [ pays multi-missions ]

multi-post country
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous n'êtes pas d'accord avec nos chefs d'état-major de la défense, passés et actuels, qui ont dit que nous étions plus aptes au combat qu'il y a 10 ans; il y a 10 ans, lors de la guerre du Golfe, nous n'aurions pas pu remplir autant de missions ou participer à autant de sorties et nous n'avions pas de munitions guidées avec précision.

You like to criticize what our chiefs of defence staff, both past and present, have said about being more combat-capable than we were 10 years ago; but 10 years ago in the Gulf War we couldn't have flown that many missions and led that many sorties and we didn't have precision-guided munitions at that time.


70. rappelle que, tout particulièrement en période d'austérité, les crédits d'engagement devraient faire l'objet d'une planification attentive pour chaque ligne budgétaire de la PESC afin de garantir que les fonds de l'Union européenne soit réorientés en faveur de mesures là où cela s'avère le plus nécessaire, en tenant compte, autant que possible, des besoins de flexibilité et de l'imprévisibilité des opérations de la PESC; dans ce contexte, se félicite de la propension à des plus grandes synergies, entre autres en mettant en commun, en partageant et en intégrant les capaci ...[+++]

70. Reiterates that, especially in times of austerity, commitment appropriations should be carefully planned for each CFSP budgetary line in order to guarantee that EU money is streamlined towards the measures where it is mostly needed, wherever possible taking into consideration the flexibility and unpredictability of CFSP operations; in this context, welcomes calls for greater synergies through, inter alia, the pooling, sharing and integration of capabilities and through improved performance, planning and conducting of missions and operations; welcomes efforts for a transparent and complete overview of all CFSP missions; will carefu ...[+++]


71. rappelle que, tout particulièrement en période d'austérité, les crédits d'engagement devraient faire l'objet d'une planification attentive pour chaque ligne budgétaire de la PESC afin de garantir que les fonds de l'Union européenne soit réorientés en faveur de mesures là où cela s'avère le plus nécessaire, en tenant compte, autant que possible, des besoins de flexibilité et de l'imprévisibilité des opérations de la PESC; dans ce contexte, se félicite de la propension à des plus grandes synergies, entre autres en mettant en commun, en partageant et en intégrant les capaci ...[+++]

71. Reiterates that, especially in times of austerity, commitment appropriations should be carefully planned for each CFSP budgetary line in order to guarantee that EU money is streamlined towards the measures where it is mostly needed, wherever possible taking into consideration the flexibility and unpredictability of CFSP operations; in this context, welcomes calls for greater synergies through, inter alia, the pooling, sharing and integration of capabilities and through improved performance, planning and conducting of missions and operations; welcomes efforts for a transparent and complete overview of all CFSP missions; will carefu ...[+++]


Je pense, Monsieur Grosch, que cela doit rendre votre mission d’autant plus difficile, et que cela n’a pas non plus rendu notre tâche plus facile.

I think, Mr Grosch, that this must make your assignment all the more difficult, and it has not made our job any easier either.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est d'autant plus important de se replacer dans le contexte de la décision d'investissement de BSCA de 2001, qu'à partir de 2002, les missions de BSCA ont évolué et que les conditions de concession dans lesquelles elle opérait ont été modifiées.

It is all the more important to refer back to the context of BSCA's investment decision of 2001, given that from 2002 onwards BSCA's responsibilities changed and the concession conditions under which it operated were altered.


11. encourage l'organisation plus fréquente des missions exploratoires de l'ONU dans les régions en crise et considère qu'il est souhaitable d'y associer autant que possible l'Union européenne afin de décider en temps utile du déploiement éventuel de forces de sécurité et de forces de police internationales et d'assurer l'accès aux populations civiles les plus vulnérables en garantissant leur protection; souligne l'importance du travail des médias en amont et en aval de ces missions, dont dép ...[+++]

11. Encourages the more frequent organisation of UN fact-finding missions in crisis-stricken regions and considers it desirable for the EU to be involved in such missions to the greatest possible extent, in order to decide in due course whether or not to deploy international security and police forces and to provide access to the more vulnerable civilian populations, thereby ensuring their protection; stresses the importance of the work of the media both before and after such missions, on which the necessary support of public opinion ...[+++]


Une mission dans des régions à population clairsemée, dans des régions périphériques, une mission à l’égard des plus faibles dans notre société, autant de missions que je trouve essentielles.

This role is, I believe, crucial in sparsely populated and remote areas and helps the weaker in our society.


Cela est d'autant plus vrai qu'il est probable que les missions d'Europol et d'Eurojust évoluent avec le temps.

This is even the more so considering that Europol and Eurojust's tasks are likely to evolve over time.


11. considérant que les organismes ou entreprises de télécommunications sont des entreprises visées par l'article 90 paragraphe 1 puisqu'elles exercent de façon organisée une activité économique, et en particulier la production de biens et de services; qu'elles sont soit des entreprises publiques, soit des entreprises auxquelles les États ont octroyé des droits spéciaux ou exclusifs de raccordement, de mise en service d'appareils terminaux de télécommunication et/ou d'entretien de tels appareils d'importation, de commercialisation; que l'octroi et le maintien des droits spéciaux ou exclusifs en matière d'appareils terminaux constituent une mesure au sens de cet article; que les conditions d'application de l'exception prévue à l'article 9 ...[+++]

11. Telecommunications bodies or enterprises are undertakings within the meaning of Article 90 (1) because they carry on an organized business activity involving the production of goods or services. They are either public undertakings or private enterprises to which the Member States have granted special or exclusive rights for the importation, marketing, connection, bringing into service of telecommunications terminal equipment and/or maintenance of such equipment. The grant and maintenance of special and exclusive rights for terminal equipment constitute measures within the meaning of that Article. The conditions for applying the excep ...[+++]


Il faut qu'il rende publique au plus vite sa politique de la défense nationale et que le ministre des Affaires étrangères en fasse autant avec sa politique des affaires étrangères pour qu'on puisse les jumeler et se donner une politique claire sur le type d'interventions qu'on veut maintenant faire dans les missions de paix internationales et aussi dans des missions peut-être un peu plus agressives.

He must release his national defence policy as soon as possible and the Minister of Foreign Affairs should do likewise with his foreign affairs policy, so that they can be linked together and a clear policy produced on the type of actions we now wish to undertake in international peacekeeping missions and in missions that are perhaps a bit more aggressive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission d’autant plus ->

Date index: 2024-02-24
w