Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en œuvre devraient entrer » (Français → Anglais) :

Les propositions de projets détaillées, y compris le calendrier de leur mise en œuvre, devraient être présentées de manière que le secrétariat de la CSP dispose de suffisamment de temps pour les évaluer en vue de la recommandation que le haut représentant doit adresser Conseil conformément à l’article 5, paragraphe 1, de la décision (PESC) 2017/2315.

Detailed project proposals including timelines for their implementation should be submitted with sufficient time for the PESCO secretariat to assess them with a view to a recommendation by the High Representative to the Council in accordance with Article 5(1) of Decision (CFSP) 2017/2315.


Le financement et les autres modalités de mise en œuvre devraient être abordés de manière globale et intégrée, compte tenu du fait que les sources potentielles pour la mise en œuvre des divers objectifs mondiaux sont les mêmes.

Financing and other means of implementation should be addressed in a comprehensive and integrated manner, given that the potential sources for implementing various global goals are the same.


Lorsqu'elles sont disponibles, des informations sur d'autres effets/avantages des mesures (réduction des émissions de gaz à effet de serre, amélioration de la qualité de l'air, création d'emplois, etc.), ainsi que le budget de mise en œuvre, devraient être fournis.

Where available, information on other impacts/benefits of the measures (greenhouse gas emissions reduction, improved air quality, job creation, etc.) and the budget for the implementation should be provided.


En termes pratiques, il convient de rappeler qu’en ce qui concerne les initiatives actuelles, le Parlement devant simplement être consulté, le Conseil sera en mesure d’adopter une position avant la fin de cette année, puisque les quatre étapes de mise en œuvre devraient entrer en vigueur à partir du 1 janvier 2010.

In practical terms, it is worth recalling that in relation to the current incentives, being a mere matter of consulting Parliament, the Council will be able to establish a position before the end of the year, since the four steps for implementation will enter into force from 1 January 2010.


Les stratégies de mise en œuvre devraient rester spécifiques pour chaque type de réseau, et les exigences existantes pour le réseau transeuropéen conventionnel et le réseau transeuropéen à grande vitesse devraient rester inchangées.

The implementation strategies should remain specific to each type of network and the existing requirements for the conventional trans-European network and for the high-speed trans-European network should remain unchanged.


Le cas échéant, les règles de mise en œuvre devraient être fondées sur des normes internationales et ne devraient pas entraîner de coûts excessifs pour les États membres.

Implementing rules should be based, where possible, on international standards and should not result in excessive costs for Member States.


17. considère que les règles commerciales et leur mise en œuvre devraient soutenir plutôt que contredire la mise en œuvre effective d'objectifs sur le plan environnemental, social, de la santé, de la protection des consommateurs et sur le plan économique; considère d'autre part que le commerce devrait activement promouvoir une production, une consommation et un échange de biens et de services écologiquement durables par le biais d'incitations positives, d'une assistance t ...[+++]

17. Considers that trade rules and their implementation should support rather than contradict the effective implementation of environmental, social, health, consumer protection and economic objectives; believes, furthermore, that trade should actively promote ecologically sustainable production and consumption of and trade in goods and services by providing positive incentives, technical assistance and capacity-building in developing countries; also considers that trade instruments should be used to address environmental and public health issues;


17. considère que les règles commerciales et leur mise en œuvre devraient soutenir plutôt que contredire la mise en œuvre effective d'objectifs sur le plan environnemental, social, de la santé, de la protection des consommateurs et sur le plan économique; considère d'autre part que le commerce devrait activement promouvoir une production, une consommation et un échange de biens et de services écologiquement durables par le biais d'incitations positives, d'une assistance t ...[+++]

17. Considers that trade rules and their implementation should support rather than contradict the effective implementation of environmental, social, health, consumer protection and economic objectives; believes, furthermore, that trade should actively promote ecologically sustainable production and consumption of and trade in goods and services by providing positive incentives, technical assistance and capacity building in developing countries; also considers that trade instruments should be used to address environmental and public health issues;


10. considère que les règles commerciales et leur mise en œuvre devraient soutenir plutôt que contredire la mise en œuvre effective d'objectifs sur le plan environnemental, social, de la santé, de la protection des consommateurs et sur le plan économique; considère d'autre part que le commerce devrait activement promouvoir une production, une consommation et un échange de biens et de services écologiquement durables par le biais d'incitations positives, d'une assistance t ...[+++]

10. Considers that trade rules and their implementation should support rather than contradict the effective implementation of environmental, social, health, consumer protection and economic objectives; believes, furthermore, that trade should actively promote ecologically sustainable production and consumption of and trade in goods and services by providing positive incentives, technical assistance and capacity building in developing countries; also considers that trade instruments should be used to address environmental and public health issues;


Afin de leur éviter des problèmes de santé et de sécurité, les mesures de mise en œuvre devraient respecter notamment les principes de prévention des risques énoncés à l'article 6 de la directive 89/391/CEE du Conseil, du 12 juin 1989, concernant la mise en oeuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail .

In order to prevent health and safety problems for such persons, implementing measures should also conform to the principles of risk prevention laid down in Article 6 of Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work( ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en œuvre devraient entrer ->

Date index: 2024-10-27
w