Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en œuvre des standards démocratiques était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi de mise en œuvre des conventions conclues entre le Canada et la République Tunisienne, le Canada et la République populaire du Bangladesh, le Canada et la République unie du Cameroun, le Canada et la République Socialiste Démocratique de Sri Lanka, d'

An Act to implement conventions between Canada and the Republic of Tunisia, Canada and the People's Republic of Bangladesh, Canada and the United Republic of Cameroon and Canada and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, an agreement between Cana
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand le Conseil du Trésor nous a demandé des liquidités pour que le gouvernement n'ait pas à emprunter trop d'argent pour la mise en œuvre du Plan d'action économique du Canada, nous lui avons avancé 130 millions de dollars puisque la mise en œuvre de nos systèmes était retardée, ce qui a permis au gouvernement d'atténuer les répercussions de ce plan sur le dispositif fiscal.

When we were asked by Treasury Board what could we do to help to provide cash so that the government would not have to borrow as much for the implementation of Canada's Economic Action Plan, we loaned $130 million because of these delays in systems to the centre so that they would limit the overall pressure on the fiscal framework.


9. attire l'attention sur l'évaluation globalement positive des élections parlementaires du 21 mai et sur les constatations de la mission d'observation des élections, qui a relevé quelques domaines dans lesquels la mise en œuvre des standards démocratiques était "inégale et incomplète"; presse le gouvernement de procéder à de nouvelles améliorations afin de résoudre les principaux problèmes;

9. Notes the generally positive assessment of the parliamentary elections on 21 May and the findings of the Election Observation Mission, which identified some areas of implementation as being ’uneven and incomplete’; urges the government to make further improvements to resolve all the outstanding problems;


En vertu de ce principe, plus un pays progresse dans la mise en œuvre de réformes démocratiques et politiques, plus l'Union européenne le soutiendra, notamment en augmentant l'aide financière qu'elle lui accorde.

This means that the more a country progresses in the implementation of democratic and political reforms, the more support it can expect from the European Union, notably through increased financial assistance.


22. constate qu'en décembre 2011, le SAI a procédé à un examen limité de la mise en œuvre des standards de contrôle interne au sein de l'Institut; note que celui-ci a accepté les recommandations l'incitant à finaliser la procédure de mise en œuvre de ces standards, et que sa direction a adopté un plan d'action à mettre en œuvre en 2012; demande à l'Institut d'informer l'autorité de décharge des actions entrep ...[+++]

22. Notes that the IAS carried out a limited review of the implementation of Internal Control Standards at the Institute in December 2011; notes that the Institute accepted the recommendation to finalise the procedure for the implementation of the Internal Control Standards and management adopted an action plan to be implemented in 2012; calls on the Institute to inform the discharge authority of the actions taken in respect of the recommendations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. lit dans le rapport d'audit interne annuel pour l'année 2011, qu'en 2011, le service d'audit interne (SAI) a effectué une évaluation des progrès réalisés par l'Agence dans la mise en œuvre des recommandations découlant de l'audit qu'il a effectué en 2006 sur la mise en œuvre des standards de contrôle interne (SCI) de la Commission, leur suivi en 2007, l'audit des recettes et coûts directs de 2008 et l'audit concernant la gestio ...[+++]

18. Acknowledges from the Annual Report on Internal Audit for 2011 that in 2011, the Internal Audit Service (IAS) performed an assessment of the progress made by the Agency in implementing their recommendations resulting from their 2006 audit on the implementation of the Commission's internal control standards, the subsequent follow-up in 2007, the 2008 audit of Revenues and Direct Costs and the 2009 audit of Human Resources Management; notes, moreover, that the IAS confirmed that 16 of the 18 recommendations have ...[+++]


19. lit dans le rapport d'audit interne annuel pour l'année 2011, qu'en 2011, le service d'audit interne (SAI) a effectué une évaluation des progrès réalisés par l'Agence dans la mise en œuvre des recommandations découlant de l'audit qu'il a effectué en 2006 sur la mise en œuvre des standards de contrôle interne (SCI) de la Commission, leur suivi en 2007, l'audit des recettes et coûts directs de 2008 et l'audit concernant la gestio ...[+++]

19. Acknowledges from the Annual Report on Internal Audit for 2011 that in 2011, the Internal Audit Service (IAS) performed an assessment of the progress made by the Agency in implementing their recommendations resulting from their 2006 audit on the implementation of the Commission's internal control standards, the subsequent follow-up in 2007, the 2008 audit of Revenues and Direct Costs and the 2009 audit of Human Resources Management; notes, moreover, that the IAS confirmed that 16 of the 18 recommendations have ...[+++]


Malgré les progrès réalisés dans toutes les directions générales, la mise en œuvre des "standards" n'était pas toujours pleinement satisfaisante fin 2002.

Although progress was made in all the Directorates-General, by the end of 2002 the standards had still not reached all the required levels.


Malgré les progrès réalisés dans toutes les directions générales, la mise en œuvre des standards n'était pas toujours pleinement satisfaisante fin 2002.

Although progress was made in all the Directorates-General, by the end of 2002 the standards had still not reached all the required levels.


Malgré les progrès réalisés, la mise en œuvre des standards n'était pas toujours pleinement satisfaisante dans toutes les directions générales fin 2002.

Although progress was made, by the end of 2002 the standards had still not reached the required levels in all the Directorates-General.


L'Assemblée parlementaire paritaire voit son rôle renforcé à ce niveau dans la mesure où elle doit assurer le suivi de la participation de la société civile ainsi que de la mise en œuvre des processus démocratiques notamment.

The role of the Joint Parliamentary Assembly is thus strengthened in that it must monitor the participation of civil society as well as, and in particular, the implementation of democratic processes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en œuvre des standards démocratiques était ->

Date index: 2023-12-26
w