Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en oeuvre était trop » (Français → Anglais) :

Durant toutes ces consultations, on a toujours indiqué que la date visée pour la mise en oeuvre était le 1 janvier 1998, date qui coïncide avec la mise en vigueur de l'élimination des droits de douane entre le Canada et les États-unis en vertu de l'accord de libre-échange.

Throughout these consultations, we always indicated that the target date for implementation was January 1, 1998, which coincides with the elimination of customs duties between Canada and the United States under the free trade agreement.


Les négociations commerciales multilatérales de l'Uruguay Round qui ont donné lieu à un accord zéro pour zéro dans le cas des pâtes et papiers, ont été une grande réalisation, mais la période de mise en oeuvre est trop longue et les exportateurs canadiens continuent de se heurter à des obstacles tarifaires en Europe. Le même problème se pose sur d'autres marchés qui, dans l'avenir, présenteront la croissance la plus importante, c'est-à-dire l'Asie et l'Amérique latine.

The Uruguay Round of multilateral trade negotiations, which resulted in a zero-for-zero agreement on pulp and paper products, was a major achievement, but the implementation period is too long, and Canadian exporters still face tariff barriers in the EU and the world's greatest markets for increased growth in the future, Asia and Latin America.


Certaines parties ont fait valoir que la mise en œuvre de la directive sur les énergies renouvelables dans les États membres était trop lente et que la consommation était restée à la traîne par rapport aux objectifs fixés dans la directive susmentionnée.

Some parties have claimed that the implementation of the RED in Member States has been too slow and that consumption lagged behind the targets established by the mentioned Directive.


Ce n'est pas que le plan n'est pas bon, c'est que sa mise en oeuvre est trop lente.

It's not that the plan isn't good; it's that its implementation is too slow.


Le deuxième rapport sur la cohésion constatait, en effet, que ce nouveau système de mise en oeuvre était trop récent pour que la Commission puisse en tirer un premier bilan.

While in the Second Cohesion Report, the Commission noted that it was too early to evaluate the effectiveness of the present system for the implementation of programmes, this seminar could provide an opportunity for an exchange of experience in preparation for further work.


Ces projets ont mené à bien tout ou partie des activités programmées, mais la mise en oeuvre était souvent déficiente, d'où des résultats mitigés.

This group of projects implemented all or a part of the planned activities, but the implementation was often inadequate and therefore the results of limited value.


On a pu observer par le passé une grande différence entre les déclarations d'intention ambitieuses et les dispositions trop modestes réellement adoptées et mises en oeuvre par les États membres, ceux-ci invoquant trop fréquemment le principe de subsidiarité à l'encontre de mesures concrètes au niveau européen.

In the past, there has been an enormous gap between the Member States' ambitious declarations of intent and the very modest provisions actually adopted, the principle of subsidiarity too often being invoked as a means of avoiding the adoption of specific measures at EU level.


Comme le montre le tableau ci-dessous, dans une minorité de pays, le dispositif de mise en oeuvre était en grande partie défini et prêt à fonctionner au début de l'année 2000, au moment où la décision est entrée en vigueur.

As indicated in the table below, in a minority of countries the implementation structure was largely defined and ready to start by the beginning of 2000, when the Decision entered into force.


Le Conseil, lors de sa réunion du 25 février 1993, avait donné son soutien à une telle initiative et avait encouragé la Commission à appuyer l'effort de l'industrie par l'adoption de mesures d'accompagnement, en soulignant toutefois que leur mise en oeuvre était conditionnée par la définition d'un programme suffisant et crédible de réduction de capacités.

At its meeting of 25 February 1993, the Council had given its support to such an initiative and had encouraged the Commission to back the industry's effort by adopting back-up measures, although it pointed out that their implementation was conditional upon an adequate and credible capacity reduction programme being drawn up.


Par exemple, le groupe Santé Canada doit assurer que certaines mesures seront prises de sorte que le secteur puisse donner un coup de pouce en ce qui a trait aux instruments médicaux; je crains que la date cible de mise en oeuvre est trop lointaine.

For example, the Health Canada group needs to have work done such that industry can help on medical devices, and my concern is that the target date of completion is too far down the road.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en oeuvre était trop ->

Date index: 2022-02-25
w