Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en oeuvre décentralisée était judicieuse » (Français → Anglais) :

La Cour a néanmoins considéré que la décision de la Commission d'adopter une mise en oeuvre décentralisée était judicieuse étant donné le nombre élevé de projets à financer.

Nevertheless, the Court also concluded that the Commission’s decision to apply decentralised implementation was correct given the likely large number of projects to be financed.


S'appuyant sur la liste de contrôle des actions nécessaires à l'application d'un système de mise en oeuvre entièrement décentralisée - connu sous le nom de "système de mise en oeuvre décentralisée élargie" ou EDIS - transmise à la fin de l'année 2001, la Commission a élaboré, en 2002, une feuille de route fixant les quatre étapes requises pour la réalisation de l'EDIS.

Building on the Checklist of Actions necessary to implement a fully decentralised implementation system - known as Extended Decentralisation Implementation System, or EDIS - circulated at the end of 2001, the Commission, in 2002, prepared a roadmap for EDIS, setting out the four stages required to achieve EDIS.


ISPA est actuellement mis en oeuvre sur la base du système de mise en oeuvre décentralisé (DIS: l'approbation ex-ante des opérations d'appel d'offres et d'attribution des marchés incombe à la Commission mais le pays bénéficiaire est chargé de la mise en oeuvre du projet après signature de la convention de financement et notamment de sa gestion et de son contrôle financiers. L'article 12 du règlement sur la coordination prévoit la suppression de l'approbation ex-ante si certaines conditions sont remplies, conduisant à l'utilisation du système élargi de mise ...[+++]

ISPA is currently implemented on the basis of the Decentralised Implementation System (DIS): ex-ante approval of the tendering and contracting process is exercised by the Commission, but the beneficiary country is responsible for the implementation of the project, and in particular for the financial management and control. Article 12 of the Coordination Regulation provides for the waiver of this ex-ante control when certain conditions are met, resulting in extended decentralised implementation (EDIS).


Contrairement à PHARE et à l'ISPA, qui utilisent au maximum les accords existants et les structures créées dans le cadre du système de mise en oeuvre décentralisée (DIS), le Sapard est mis en oeuvre sur une base totalement décentralisée dès le départ, dans la mesure où toutes les conditions mentionnées au point 4 sont réunies.

Unlike PHARE and ISPA, which make maximum use of the existing agreements and structures set up under the PHARE Decentralised Implementation System (DIS), SAPARD is implemented on a fully decentralised basis from the outset, provided all the necessary conditions indicated under section 4 are fulfilled.


Contrairement à Phare et ISPA qui utilisent au maximum les accords existants et les structures créées dans le cadre du système de mise en oeuvre décentralisée (DIS), SAPARD est mis en oeuvre sur une base totalement décentralisée dès le départ, pour autant évidemment que toutes les conditions nécessaires soient réunies.

Contrary to Phare and ISPA that make maximum use of the existing agreements and structures set up under the Phare Decentralised Implementation System (DIS), SAPARD is implemented on a fully decentralised basis from the outset, provided all the necessary conditions are fulfilled.


Le gouvernement doit ce succès à la mise en oeuvre de politiques judicieuses visant à améliorer les soins aux aînés, comme le programme Nouveaux Horizons, et à laisser plus d'argent dans les poches des aînés, comme le fractionnement du revenu, un changement auquel le chef du Parti libéral s'oppose, ce qui est une véritable honte.

Our government accomplished this through the implementation of smart policies that promote greater care for seniors, such as the seniors horizon program and by putting more money back into seniors' pockets through the introduction of pension income splitting, which the leader of the Liberal Party, shamefully, opposes.


Albert Bore a précisé que le CdR avait lancé un appel au Conseil européen pour que la mise en oeuvre décentralisée de la stratégie de Lisbonne et la mobilisation des fonds nécessaires à ce défi.

Mr Bore said that the CoR had called on the European Council for the Lisbon Strategy to be implemented at local level and for the necessary funds to be made available.


Cette conclusion va dans le même sens que la mise en oeuvre décentralisée des règles de concurrence de l'UE à partir du 1er mai prochain.

This is also in line with the decentralised enforcement of the EU competition rules from the 1 of May.


La réalisation du projet a pour mot d'ordre "mise en oeuvre décentralisée, information centralisée".

The project is being developed with the following criteria in mind: The guiding principle is 'Decentralised implementation, centralised information'.


Une initiative importante dans ce domaine a été l'introduction d'un manuel de procédures pour le système de mise en oeuvre décentralisée qui fournit un cadre unique et cohérent dans lequel il faut gérer les projets.

An important initiative was the introduction of a manual of procedures for the Decentralised Implementation System, which provide a single, consistent framework within which to manage projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en oeuvre décentralisée était judicieuse ->

Date index: 2025-09-26
w