Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt à la mi-temps
Avoir la faculté
Employé congédié
Employé licencié
Employé mis à pied
Environnement défiguré
Environnement soumis à des dégradations
Fromage mi-dur
Fromage à pâte mi-dure
Mi-temps
Milieu mis à mal
Mis à la masse
Mis à la terre
Non mis à feu
Pause
Principe Penser aux PME d'abord
Principe penser aux petits
Principe «penser en priorité aux PME»
Prêt-à-penser
Relié à la terre
Travailleur mis en disponibilité
Travailleur mis à pied
être apte
être en état de
être habile
être mis en mesure
être mis à même de

Traduction de «mis à penser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employé mis à pied [ travailleur mis à pied | travailleur mis en disponibilité | employé licencié | employé congédié ]

laid-off employee [ laid-off worker | dismissed employee ]


relié à la terre [ mis à la terre | mis à la masse ]

earthed [ grounded ]


mis à la terre | relié à la terre | mis à la masse

grounded | earthed




être mis en mesure [ être mis à même de | être en état de | être habile | être apte | avoir la faculté ]

be able


environnement défiguré | environnement soumis à des dégradations | milieu mis à mal

environment subjected to misuse




principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»

Think small first principle


fromage à pâte mi-dure (1) | fromage mi-dur (2)

semi-hard cheese


arrêt à la mi-temps | mi-temps | pause

half-time | half-time break | interval at half-time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, en écoutant les observations de la députée, je me suis mis à penser à une discussion que j'ai eue avec Preston Manning.

Mr. Speaker, when listening to the member opposite, I was thinking back to when I had a chance to speak with Preston Manning.


L'information est réputée «de nature précise» si elle fait mention d'un ensemble de circonstances qui existe ou dont on peut raisonnablement penser qu'il existera, ou d'un événement qui s'est produit ou dont on peut raisonnablement penser qu'il se produira, et si elle est suffisamment précise pour que l'on puisse en tirer une conclusion quant à l'effet possible de cet ensemble de circonstances ou de cet événement sur les cours des produits énergétiques de gros;

Information shall be deemed to be of a precise nature if it indicates a set of circumstances which exists or may reasonably be expected to come into existence, or an event which has occurred or may reasonably be expected to do so, and if it is specific enough to enable a conclusion to be drawn as to the possible effect of that set of circumstances or event on the prices of wholesale energy products;


Les citoyens sont 38 % à penser que l'introduction de l'euro aura des conséquences positives au niveau national (-6 % par rapport à 2004) et 46 % (+5 %) à penser le contraire.

38% of the citizens believe that the introduction of the euro will have positive consequences (a decline of 6% compared to 2004) at national level, while 46% (+5%) believe that it will have negative consequences.


Depuis la mise en oeuvre de ce projet-pilote, la violence a diminué considérablement parce que les enfants se sont mis à penser.

Since the introduction of this pilot project, there has been a great reduction in the violence because the children started thinking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous rappelez-vous de la panique absolue que vous avez ressentie quand vous vous êtes mis à penser aux personnes que vous connaissez et qui auraient pu en être affectées?

Do you remember the absolute panic you felt when you started to think about the people you knew who could have been affected?


1. Aux fins de l'application de l'article 1er, point 1, de la directive 2003/6/CE, une information est réputée "à caractère précis" si elle fait mention d'un ensemble de circonstances qui existe ou dont on peut raisonnablement penser qu'il existera ou d'un événement qui s'est produit ou dont on peut raisonnablement penser qu'il se produira, et si elle est suffisamment précise pour que l'on puisse en tirer une conclusion quant à l'effet possible de cet ensemble de circonstances ou de cet événement sur les cours des instruments financiers concernés ou d'ins ...[+++]

1. For the purposes of applying point 1 of Article 1 of Directive 2003/6/EC, information shall be deemed to be of a precise nature if it indicates a set of circumstances which exists or may reasonably be expected to come into existence or an event which has occurred or may reasonably be expected to do so and if it is specific enough to enable a conclusion to be drawn as to the possible effect of that set of circumstances or event on the prices of financial instruments or related derivative financial instruments.


D'après les résultats globaux obtenus dans les nouveaux Etats membres, les citoyens sont 44 % à penser que l'introduction de l'euro aura des conséquences positives au niveau national et 41 % à penser le contraire.

The overall result in the newly acceded Member States shows that slightly more citizens believe that the introduction of the euro would have positive consequences (44%) on a national level, while 41% believes it will have negative consequences.


La dernière enquête Eurobaromètre confirme que les Européens commencent à penser en euros, mais que le chemin est encore long: si 42,2 % des consommateurs calculent déjà le plus souvent en euros, ce pourcentage chute à 12,5 % lorsqu'il s'agit d'achats importants comme une maison ou une voiture pour lesquels les citoyens continuent à penser en monnaie nationale.

The recent Eurobarometer survey confirms that the "mental conversion" of the Europeans is underway but far from completed: 42.2% of the consumers already calculate mainly in euro, but this percentage drops to 12.5% when important purchases are being made (e.g. a house or a car), as most people continue to calculate in national currencies for such important transactions.


Je me suis mis à penser aux professeurs d'université qui enseignent et publient des ouvrages.

I started thinking about university professors who teach and publish.


Ensuite, je me suis mis à penser davantage à la possibilité de conserver plus longtemps ces véhicules et je dois dire que j'ai ressenti une certaine gêne à cause du fait que vous n'avez pas de directive disant que le remboursement doit se faire dans une période déterminée.

Then I started thinking more about keeping the vehicles longer, and I must confess to a sense of unease given that you do not have a guideline saying that you have got to get the payback within a certain period of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis à penser ->

Date index: 2023-01-25
w