Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat auquel un franchiseur a mis fin
Contrat résilié par le franchiseur
Fruit miracle
Immeuble par l'objet auquel il s'attache
Immeuble par l'objet auquel il se rattache
Jeu de société auquel tous peuvent participer
Laser MIRACL
Laser chimique Miracl
Laser chimique perfectionné à infrarouge moyen
MIRACL
Produit miracle pour la santé
Produits miracle
Système MIRACL
Un Miracle à la Portée de la Main

Vertaling van "miracle auquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
laser chimique perfectionné à infrarouge moyen [ MIRACL | laser MIRACL | laser chimique Miracl | système MIRACL ]

mid-infrared advanced chemical laser


immeuble par l'objet auquel il s'attache [ immeuble par l'objet auquel il se rattache ]

immoveable by reason of the object to which it is attached






les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé

the decisions taken with figures for the votes cast at each vote


Un Miracle à la Portée de la Main

A Miracle in the Making


fruit miracle

miracle berry | miracle fruit | miraculous fruit | miraculous berry


jeu de société auquel tous peuvent participer

free-for-all


contrat résilié par le franchiseur | contrat auquel un franchiseur a mis fin

franchisor-originated termination | franchisor originated termination


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À moins du miracle auquel M. Fellegi faisait allusion, n'est-il pas exact de dire que ce que vous allez obtenir, au prix de 30 millions de dollars, n'est rien de moins qu'un gaspillage colossal de deniers publics, de temps et de fiabilité en termes d'exactitude des renseignements recueillis?

Short of the miracle that I think Mr. Fellegi has referred to, is it fair to say that what you're going to wind up with, at $30 million, is nothing less, sir, than a colossal waste of public funds, time, and reliability in terms of accuracy of information down the road?


Un exemple est le Radiothon Astral Media pour la santé des enfants, grâce auquel les auditeurs d'Astral ont, deux ans de suite, fait plus de sept millions de dollars de dons pour le Children's Miracle Network et plusieurs organismes de bienfaisance pour enfants dont s'occupe Astral.

An example is Astral's National Day of Caring for Kids Radiothon, through which, for two years in a row, Astral listeners have raised over $7 million for Children's Miracle Network and several of Astral's own children's charities.


Je pense qu’en ce qui concerne la politique énergétique, nous devons, dans une certaine mesure, nous éloigner du débat du passé, qui tentait d’obtenir un résultat à l’aide de simples chiffres, d’objectifs contraignants et de solutions miracles, parce que le résultat auquel nous sommes parvenus n’est clairement pas suffisant.

I think that, in terms of energy policy, we need, to a certain extent, to move away from the debate of the past, which sought to achieve something with simple figures, binding targets and miracle solutions, because we have clearly not achieved enough.


D'ailleurs, cela fait l'objet d'un tableau dans notre rapport intitulé Opportunity Begings at Home, auquel je devrais peut-être me reporter. Parmi les grands pays européens, il y a le Royaume-Uni, dont les exportations sont constituées à 35 p. 100 de services et l'Irlande, l'économie miracle, bien sûr, dont les exportations de services sont passées de 12 p. 100 des échanges commerciaux totaux en 1994 à 32 p. 100 en 2004.

Of the major European countries, I mentioned the U.K., 35% of whose exports are services; and there's Ireland, which is a miracle economy, of course, whose services exports leaped from 12% of total trade in 1994 to 32% in 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'espère que, plus tard, lors du vote, et grâce à la réflexion de ce débat, le miracle auquel je faisais référence au début de mon intervention pourra se produire.

Mr President, I hope that later on in the vote, and as a result of the views expressed in this debate, the miracle I referred to at the beginning of my speech may take place.


Je mentionnerai en passant que, lorsque le prisonnier obtient une réponse à sa plainte dans le délai auquel M. Lauzon a fait référence, c'est un petit miracle.

In passing, if a complaint is answered within the delay to which Mr. Lauzon refers, a minor miracle has occurred.


La violence entre conjoints est un problème complexe auquel il n'y a pas de solution miracle.

The tragedy of violence against spouses is a complex problem which has no simple solution.




Anderen hebben gezocht naar : miracl     contrat résilié par le franchiseur     fruit miracle     laser miracl     laser chimique miracl     produit miracle pour la santé     produits miracle     système miracl     miracle auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

miracle auquel ->

Date index: 2024-10-23
w