Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat et vente de minutes
Cas où la décision sera négative
DVMM
Dernière minute
Débit minute
Débit ventilatoire maxima-minute
Débit ventilatoire moyen
Débit ventilatoire par minute
Débit-volume
Feuille de levé
Formule de levé
Information de dernière minute
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Minute
Minute de rédaction
Minute de sonde
Minute de terrain
Minute topographique
Nouvelles de dernière minute
Opérateur au jour le jour
Opérateur journée
Opératrice au jour le jour
Opératrice journée
Perdant quoi qu'on fasse
Procès-verbal de terrain
Spéculateur minute
Spéculateur sur séance
Spéculatrice minute
Spéculatrice sur séance
Trafic en transit
V
V.MX.
V.MX.M
VM
VMM
Vente de minutes
Ventilation maxima-minute
Ventilation maximale
Ventilation minute
Volume maximum minute
Volume minute

Traduction de «minutes sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


débit minute | débit ventilatoire moyen | débit ventilatoire par minute | débit-volume | ventilation minute | volume minute | V [Abbr.]

minute ventilation | minute volume | respiratory minute volume | ventilatory minute volume | MV [Abbr.] | RMV [Abbr.]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


débit ventilatoire maxima-minute | ventilation maximale | ventilation maxima-minute | volume maximum minute | DVMM [Abbr.] | V.MX. [Abbr.] | V.MX.M [Abbr.] | VM [Abbr.] | VMM [Abbr.]

maximal breathing capacity | MBC [Abbr.]


minute de rédaction [ minute | minute de sonde ]

minute


information de dernière minute | dernière minute | nouvelles de dernière minute

breaking news


formule de levé (1) | procès-verbal de terrain (2) | feuille de levé (3) | minute topographique (4) | minute de terrain (5)

field document


achat et vente de minutes | vente de minutes | trafic en transit

hubbing


spéculateur sur séance | spéculatrice sur séance | spéculateur minute | spéculatrice minute | opérateur au jour le jour | opératrice au jour le jour | opérateur journée | opératrice journée

day trader
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que, pendant la séance d'aujourd'hui, le député qui présente une motion un jour désigné n'intervienne pas pendant plus de 20 minutes, après quoi une période d'au plus 10 minutes sera prévue, au besoin, pour permettre à des députés de poser des questions ou de commenter brièvement des sujets liés à l'intervention et d'y répondre. Immédiatement après, un représentant de chacun des partis officiels, autre que celui du député qui a présenté la motion, pourra intervenir pendant au plus 10 minutes et, après chaque intervention, une période d'au plus cinq minutes sera prévue, au besoin, pour permettre à des députés de poser des questions et de ...[+++]

That during today's sitting the member proposing a motion on an allotted day shall not speak for more than 20 minutes, following which a period not exceeding 10 minutes shall be made available, if required, to allow members to ask questions and comment briefly on matters relevant to the speech and to allow responses thereto, and immediately thereafter a representative of each of the recognized parties, other than that of the member proposing the motion, may be recognized to speak for not more than 10 minutes, following which, in each case, a period not exceeding five minutes shall be made available, if required, to allow members to ask q ...[+++]


Mme Madeleine Dalphond-Guiral: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement. Je désire vous informer que notre premier bloc de 20 minutes sera scindé en deux parties de 10 minutes et que les interventions subséquentes seront de 20 minutes.

Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral: Mr. Speaker, on a point of order, I want to let you know that our first 20 minutes will be split into two 10-minute sections. The remaining interventions will be 20 minutes long.


Le nouveau bulletin de nouvelles nationales de 30 minutes sera de qualité. Il n'y aura pas de messages publicitaires et on y consacrera des ressources importantes, alors que dans le cas des bulletins de nouvelles locales, on a jusqu'à la semaine prochaine pour réduire les budgets de millions de dollars et supprimer des centaines de postes, afin que ces bulletins, qui seront entrecoupés de nombreux messages publicitaires, ne durent que 24 minutes.

The new 30 minutes of national news will be slick, well resourced and commercial free, but local news has until next week to cut millions of dollars and hundreds of staff so that they can fit into a 24 minute format with many commercials.


À la fin des réponses différées, une période maximale de quarante-cinq minutes sera réservée pour l'examen de toutes les questions de privilège qui auront été soulevées jusque-là.

For all questions of privilege raised up to the end of Delayed Answers, a block of up to forty-five minutes would be provided for their consideration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la fin des réponses différées, une période maximale de trente minutes sera réservée pour l'examen de toutes les questions de privilège qui auront été soulevées jusque-là.

For all questions of privilege raised up to the end of Delayed Answers, a block of up to thirty minutes would be provided for their consideration.


Celle-ci pourra être considérée comme atteinte lorsque la variation de masse, après un nouveau séchage de 60 minutes, sera inférieure à 0,05 %.

The mass may be considered as constant if, after a further drying period of 60 minutes, its variation is less than 0,05 %.


Celle-ci pourra être considérée comme atteinte lorsque la variation de masse, après un nouveau séchage de soixante minutes, sera inférieure à 0,05 %.

The mass may be considered as constant if, after a further drying period of 60 minutes, its variation is less than 0,05 %.


Si la durée du temps de travail d’un conducteur est supérieure à 8 heures, une pause d’au moins quarante-cinq minutes sera assurée pendant la journée de travail,

If the working time of a driver is longer than eight hours, a break of at least 45 minutes shall be taken during the working day.


Pour le personnel d’accompagnement, une pause de trente minutes sera assurée si le temps de travail est supérieur à six heures.

For other on-board staff, a break of at least 30 minutes shall be taken if the working time is longer than six hours.


Celle-ci pourra être considérée comme atteinte lorsque la variation de masse, après un nouveau séchage de 60 minutes, sera inférieure à 0,05 %.

The mass may be considered to have become constant if, after a further drying period of 60 minutes, its variation is less than 0 705 %.


w