Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat et vente de minutes
Attendu que
Battements par minute
Considérant que
D'autant que
DVMM
Dernière minute
Débit minute
Débit ventilatoire maxima-minute
Débit ventilatoire moyen
Débit ventilatoire par minute
Débit-volume
Feuille de levé
Formule de levé
Information de dernière minute
Minute de terrain
Minute topographique
Nouvelles de dernière minute
Opérateur au jour le jour
Opérateur journée
Opératrice au jour le jour
Opératrice journée
Procès-verbal de terrain
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Spéculateur minute
Spéculateur sur séance
Spéculatrice minute
Spéculatrice sur séance
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Temps par minute
Trafic en transit
V
V.MX.
V.MX.M
VM
VMM
Vente de minutes
Ventilation maxima-minute
Ventilation maximale
Ventilation minute
Volume maximum minute
Volume minute

Vertaling van "minutes puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débit minute | débit ventilatoire moyen | débit ventilatoire par minute | débit-volume | ventilation minute | volume minute | V [Abbr.]

minute ventilation | minute volume | respiratory minute volume | ventilatory minute volume | MV [Abbr.] | RMV [Abbr.]


débit ventilatoire maxima-minute | ventilation maximale | ventilation maxima-minute | volume maximum minute | DVMM [Abbr.] | V.MX. [Abbr.] | V.MX.M [Abbr.] | VM [Abbr.] | VMM [Abbr.]

maximal breathing capacity | MBC [Abbr.]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


information de dernière minute | dernière minute | nouvelles de dernière minute

breaking news


battements par minute | temps par minute

beats per minute | bpm [Abbr.]


achat et vente de minutes | vente de minutes | trafic en transit

hubbing


formule de levé (1) | procès-verbal de terrain (2) | feuille de levé (3) | minute topographique (4) | minute de terrain (5)

field document


spéculateur sur séance | spéculatrice sur séance | spéculateur minute | spéculatrice minute | opérateur au jour le jour | opératrice au jour le jour | opérateur journée | opératrice journée

day trader
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux demander le consentement unanime de la Chambre pour que mon temps de parole de 40 minutes soit divisé en deux périodes de 20 minutes, puisque je veux partager mon temps avec la députée de Mercier.

I want to ask for unanimous consent to have my speaking time of 40 minutes split into two 20 minute periods, since I will be sharing my time with the member for Mercier.


Je veux également préciser que, pour la première série d'interventions, l'opposition officielle disposait d'un temps de parole de 30 minutes, puisque nous débattons d'une motion de crédits présentée à l'occasion d'un jour réservé à l'opposition, suivie d'une période de dix minutes dont cinq sont réservées aux questions et observations de la part de chacun des partis reconnus.

I also want to clarify that in this first round it was one 30 minute slot to the official opposition, it being a supply day motion, and then 10 minutes with a five minute question and comment for each of the recognized parties.


Chaque discours de 10 minutes est suivi d'une période de questions et d'observations de 5 minutes; puisque nous essayons de prévoir deux questions et deux réponses, cela revient à un peu plus d'une minute par personne.

When there are 10-minute speeches, there are 5 minutes for questions and answers and we try to get two questions and two answers, so a bit more than a minute per person.


M. Stoffer a proposé un amendement qui aurait l'effet de prolonger les présentations à 15 minutes et le temps de parole pour les néo-démocrates à sept minutes. Je suis prêt à retirer les 15 minutes et à maintenir les exposés à 10 minutes, puisqu'il y a un consensus au sein du Comité.

I will withdraw the 15 minutes and keep it at 10 minutes, because of the consensus of the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Mesdames et Messieurs, nous n’avons pas beaucoup de temps. Il ne nous reste plus que six minutes, puisque le Conseil m’a informé qu’il devrait nous quitter à 19 h 30. Toutefois, nous disposons d’assez de temps pour répondre aux deux questions suivantes.

− Ladies and gentlemen, we do not have much time, in fact only six minutes, as the Council has informed me that it will have to leave at 7.30 p.m. However, we have enough time to answer the next two questions.


Cher Monsieur Posselt, ce serait vraiment un enrichissement que de vous écouter pendant 20 minutes - je pourrais moi aussi parler 20 minutes puisque plus aucun membre de notre groupe politique n'est là -, il n'en resterait pas moins que le travail que M. Deprez a fourni avec grand soin ne pourrait plus être débattu comme il le mérite.

Mr Posselt, even if it would make a valuable contribution if you were to speak for 20 minutes – and I too could also speak for 20 minutes, as no one else is left from my group either – in reality it would mean that the work Mr Deprez has so carefully done would not be debated in the way it deserves here.


Mesdames et Messieurs, j’aimerais m’arrêter ici - et je crois, Monsieur le Président, que j’ai presque dépassé le temps de parole qui m’était imparti, puisque vous m’aviez donné 30 minutes et je suis à la minute 27 -, en revenant à mon premier point : le Moyen-Orient.

Ladies and gentlemen, I would like to end – and I believe, Mr President, that I have almost exceeded my speaking time, since I was told 30 minutes and this is my twenty-seventh minute – by referring once again to my first point: the Middle East.


Puisqu'il y a huit personnes qui viennent de perdre la vie dans des circonstances dramatiques et que, souvent, Madame la Présidente, vous nous invitez à exprimer notre respect à ceux qui sont victimes de la violence en observant une minute de silence, il serait assez normal que, demain matin, en début de séance, nous observions une minute de silence pour ces huit personnes qui viennent de mourir, victimes de trafiquants ignobles.

Given that eight people recently lost their lives in tragic circumstances and that you, Madam President, often invite us to show our respect for those who are victims of violence by observing a minute’s silence, we should, naturally, observe a minute’s silence tomorrow morning at the opening of the sitting, for the eight people who recently died at the hands of evil traffickers.


Monsieur le Président, accordez-moi 10 secondes supplémentaires, puisque Mme Astrid Lulling a obtenu deux minutes, et permettez-moi de dire que mon ménage à moi n'aurait pas survécu si mon épouse et moi-même n'avions pas partagé à égalité les congés parentaux.

Allow me an additional ten seconds – given that Mrs Lulling was given an extra two minutes – and allow me to say to the latter that my marriage would never have survived if my wife and I had not shared the parental leave equally.


Il n'a pas droit à 10 minutes, puisqu'un certain nombre de minutes a déjà été utilisé par le Parti réformiste.

He is not entitled to 10 minutes, because the Reform Party has already used up a certain number of minutes.


w