Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat et vente de minutes
Battements par minute
Cuisinier de casse-croûte
Cuisinier de plats-minute
Cuisinier de repas-minute
Cuisinière de casse-croûte
Cuisinière de repas-minute
DVMM
Dernière minute
Débit minute
Débit ventilatoire maxima-minute
Débit ventilatoire moyen
Débit ventilatoire par minute
Débit-volume
Information de dernière minute
Minute
Minute de pénalité
Minute de pénalité de tir
Minute de rédaction
Minute de sonde
Nouvelles de dernière minute
Pénalité d'une minute
Saluer
Temps par minute
Trafic en transit
V
V.MX.
V.MX.M
VM
VMM
Vente de minutes
Ventilation maxima-minute
Ventilation maximale
Ventilation minute
Volume maximum minute
Volume minute

Vertaling van "minutes pour saluer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débit minute | débit ventilatoire moyen | débit ventilatoire par minute | débit-volume | ventilation minute | volume minute | V [Abbr.]

minute ventilation | minute volume | respiratory minute volume | ventilatory minute volume | MV [Abbr.] | RMV [Abbr.]


débit ventilatoire maxima-minute | ventilation maximale | ventilation maxima-minute | volume maximum minute | DVMM [Abbr.] | V.MX. [Abbr.] | V.MX.M [Abbr.] | VM [Abbr.] | VMM [Abbr.]

maximal breathing capacity | MBC [Abbr.]


minute de pénalité [ minute de pénalité de tir | pénalité d'une minute ]

penalty minute [ shot-penalty minute | one-minute penalty ]


cuisinier de casse-croûte [ cuisinière de casse-croûte | cuisinier de plats-minute | cuisinier de repas-minute | cuisinière de repas-minute ]

short-order cook [ short order cook | fast-food cook | fast order cook ]


minute de rédaction [ minute | minute de sonde ]

minute


information de dernière minute | dernière minute | nouvelles de dernière minute

breaking news






battements par minute | temps par minute

beats per minute | bpm [Abbr.]


achat et vente de minutes | vente de minutes | trafic en transit

hubbing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, j'aimerais prendre quelques minutes pour saluer les gens de mon comté.

I would first like to take a few minutes to send greetings to the people in my riding.


Je profite également de ces quelques minutes pour saluer le travail de très nombreuses organisations, souvent bénévoles, qui brisent le silence sur cette question et qui aident à sensibiliser les aînés et leurs familles aux risques de la maltraitance.

I will also take advantage of my speaking time to hail the work of a large number of organizations, in many cases volunteer organizations, that are breaking the silence surrounding this issue and helping increase the awareness of seniors and their families to the risks of abuse.


Je prends quelques minutes pour saluer les gens qui ont dénoncé, particulièrement dans cette enceinte, les violations persistantes des droits de la personne en Iran.

I would like to take a few moments to recognize those who have given a voice to the ongoing human rights situation in Iran, and particularly in this chamber.


- (RO) Madame la Présidente, j’aurai largement assez d’une minute pour saluer une décision historique tant pour les Balkans que pour l’Europe.

– (RO) Madam President, one minute will be more than enough for me to welcome an historic decision for both the Balkans and Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (RO) Madame la Présidente, j’aurai largement assez d’une minute pour saluer une décision historique tant pour les Balkans que pour l’Europe.

– (RO) Madam President, one minute will be more than enough for me to welcome an historic decision for both the Balkans and Europe.


- (EN) Monsieur le Président, en tant que dernier orateur, permettez-moi de profiter de cette occasion pour utiliser ma minute afin de saluer la manière dont vous organisez les interventions d’une minute, car vous essayez de faire intervenir le plus de députés possible, et parmi ceux qui ne se sont pas exprimés récemment.

– Mr President, as the last speaker, may I take the opportunity to use my minute to pay tribute to you for the way you organise the one-minute speeches, in the sense that you try to bring in as many Members as possible and those who have not spoken recently.


Honorables sénateurs, je tiens à prendre quelques minutes pour saluer la contribution de l'honorable Lois Wilson, qui a eu la perspicacité de créer le cadre pour le Comité canadien sur les femmes, la paix et la sécurité.

Honourable senators, I should like to take a moment to recognize the contribution of the Honourable Lois Wilson. She had the foresight to create the framework for the Canadian Committee on Women, Peace and Security.


Ce qui m’a paru éclairant dans cette anecdote, c’est que pour la première fois et pendant juste cinq minutes, je me suis trouvé obligé de saluer cet énorme travail réalisé par l’appareil de la Commission et ce que ce travail exprime en termes de loyauté envers un commissaire.

What I found illuminating about this was that, for the first time and for just five minutes, I found myself obliged to appreciate what an enormous achievement this was on the part of the Commission’s apparatus and what this says about the depth of its loyalty to a Commissioner.


Dans plusieurs cas, les salariés ont appris par la radio qu'ils allaient être licenciés, leurs représentants n'étant informés que quelques minutes avant que la décision ne soit rendue publique, dix minutes avant l'ouverture de la Bourse, par exemple, dans le cas de Marks [amp] Spencer, dont je tiens à saluer la présence dans la tribune de représentants des salariés.

In several cases, employees learnt that they were to be made redundant on the radio, their representatives were only informed of the decision a few minutes before it was officially announced, and, in the case of Marks [amp] Spencer, the decision was announced ten minutes before the opening of the Stock Exchange.


Vous me permettrez de profiter de ces premières minutes pour saluer les populations qui ont été touchées, saluer leur courage et leur patience exemplaire au cours de cette crise qui les a affectées.

If I may, I will take advantage of these preliminary minutes to salute the populations affected, to salute their courage, their exemplary patience during this emergency situation.


w