Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battements par minute
DVMM
Débit minute
Débit ventilatoire maxima-minute
Débit ventilatoire moyen
Débit ventilatoire par minute
Débit-volume
Temps par minute
V
V.MX.
V.MX.M
VM
VMM
Ventilation maxima-minute
Ventilation maximale
Ventilation minute
Volume maximum minute
Volume minute

Vertaling van "minutes je veux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer


débit minute | débit ventilatoire moyen | débit ventilatoire par minute | débit-volume | ventilation minute | volume minute | V [Abbr.]

minute ventilation | minute volume | respiratory minute volume | ventilatory minute volume | MV [Abbr.] | RMV [Abbr.]


débit ventilatoire maxima-minute | ventilation maximale | ventilation maxima-minute | volume maximum minute | DVMM [Abbr.] | V.MX. [Abbr.] | V.MX.M [Abbr.] | VM [Abbr.] | VMM [Abbr.]

maximal breathing capacity | MBC [Abbr.]


battements par minute | temps par minute

beats per minute | bpm [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La procédure prévoit que je peux parler pendant 40 minutes. Je veux toutefois dire que je n'utiliserai pas les 40 minutes qui sont à ma disposition, d'autant plus que ce projet de loi S-23 en est un, comme mon collègue réformiste le faisait remarquer tout à l'heure avec justesse, qui est avant tout technique.

The rules of procedure allow me to speak for 40 minutes, but I will not use all the time I am allowed, especially since, as my Reform colleague rightly pointed out earlier, Bill S-23 is mostly a technical bill aimed at implementing two international conventions.


Monsieur le Président, je ne vais pas utiliser ces cinq minutes. Je veux simplement remercier les députés de leurs remarques chaleureuses et obligeantes, et encourager les personnes qui sont chargées d'appliquer la loi de le faire aussi avec chaleur et obligeance.

I will not use those five minutes, Mr. Speaker, other than to thank colleagues for their warm and generous remarks and to encourage those who are there to apply the law to apply it in an equally warm and generous fashion.


Au cours de cette minute, je veux également rappeler que les différentes positions sur le Kosovo au sein de l’Union européenne ont encouragé la Serbie à s’engager clairement vis-à-vis de l’Europe, ce qui est essentiel pour consolider la paix et la démocratie dans les Balkans, et pour parvenir à une approche constructive sur l’intégration régionale, comme démontré par la réunion de haut niveau qui s’est déroulée à Sarajevo, sous la Présidence espagnole, le 2 juin dernier.

In this one minute, I also have to point out that the different positions on Kosovo within the European Union have encouraged Serbia to make a clear commitment to Europe, which is essential for consolidating peace and democracy in the Balkans and for achieving a constructive approach to regional integration, as demonstrated by the High-Level Meeting in Sarajevo, held on 2 June under the Spanish Presidency.


Je ne veux pas rentrer dans le fond de l'affaire mais, précisément, en ce qui concerne l'ordre du jour, je voudrais quand même dire que je suis un peu choqué – un peu n'est pas trop faible - par le fait qu'aucun débat n'étant prévu, il ne me soit pas possible, ne serait–ce qu'en deux ou trois minutes, de présenter à l'Assemblée mon point de vue qui, je crois, aurait un certain intérêt parce qu'il me semble que le rapporteur a repris le même argument qui avait été la dernière fois celui de Mme Wallis, qui avait conclu à la levée de mon immunité parlementai ...[+++]

I do not wish to elaborate on the matter but, on the specific issue of the order of business, I would even so like to say that I am a little shocked – to put it mildly – that, as no debate has been scheduled, I cannot present my point of view to the House, even for two or three minutes. I believe there is a case for presenting it, because it seems to me that the rapporteur has recycled the argument cited last time by Mrs Wallis, who concluded that my parliamentary immunity should be lifted, something that the Court of Justice condemned in very clear terms ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux savoir maintenant, et c’est une question légitime, qui a décidé que ce qui devrait être une séance de 20 minutes, et nous en sommes déjà à la huitième, devait être réduit à une séance de huit ou neuf minutes.

I want to know now – and this is a legitimate question – who decided that what should be a twenty-minute session, and we are only eight minutes into it, should be reduced to an eight or nine-minute session.


Je ne veux pas de «spots isolés» toutes les deux ou trois minutes, ni des six minutes de publicité par tranche de 36 minutes que le PPE-DE et les sociaux-démocrates veulent pour tous les formats. Je veux pouvoir regarder un programme de télévision sans interruption.

I do not want ‘single spots’ every few minutes, or the six minutes' advertising in the space of 36 minutes that the PPE-DE and the Social Democrats want for all formats; I want to be able to watch a television programme without interruption.


- (EN) Monsieur le Président, je ne dispose que de quelques minutes. Je veux dès lors me concentrer sur un point particulier de la communication de la Commission.

– Mr President, I only have a few minutes so I want to focus on just one particular point in the Commission communication.


M. White (Fraser Valley-Ouest): Madame la Présidente, si le député a disposé de cinq minutes, je veux demander à la Chambre . La présidente suppléante (Mme Maheu): Le député de Durham a parlé pendant quatre minutes.

Mr. White (Fraser Valley West): Madam Speaker, I would ask the House, if this member gets five minutes- The Acting Speaker (Mrs. Maheu): The hon. member for Durham had four minutes.


Comme me le suggère la députée de Longueuil, qui connaît bien le dossier et qui, je crois, ne tardera pas à s'exprimer dans les prochaines minutes, je veux rappeler que l'article 10 n'est pas banal.

The member for Longueuil, who knows this issue well and who will certainly rise to take part in this debate in a few minutes, tells me to remind you that clause 10 is quite important.


Vu qu'il ne me reste plus qu'une minute, je veux que l'on me comprenne très bien: je sais fort bien que si on veut avoir des juges de qualité, il faut leur accorder une rémunération en conséquence.

Since I have only one minute left, I would like to make it clear that, if we are to have quality judges, they must be paid accordingly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutes je veux ->

Date index: 2022-03-02
w