Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MINUSTAH

Traduction de «minustah » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti | MINUSTAH [Abbr.]

United Nations Stabilisation Mission in Haiti | MINUSTAH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne accorde une grande valeur à l'engagement contracté par le Brésil de jouer un rôle de premier plan dans les opérations de maintien de la paix[6], en particulier en Haïti, grâce notamment à sa position de chef de file dans la mission de maintien de la paix de la MINUSTAH.

The EU holds in high regard Brazil’s commitment to play a prominent role in peace-keeping operations[6] particularly in Haiti through its command role in the MINUSTAH peace mission.


G. considérant que l'épidémie de choléra, apparue le 19 octobre 2010, a fait à ce jour 3 333 victimes et que plus de 148 000 personnes sont affectées; considérant que la propagation de l'épidémie souligne les évidentes carences structurelles de l'État haïtien et les limites du système de l'aide internationale et de la Minustah, et que les activités de réponse au choléra sont notamment affectées par la crise politique actuelle née des élections,

G. whereas the cholera epidemic which broke out on 19 October 2010 has to date claimed 3 333 lives and has affected a further 148 000 people; whereas the spread of this epidemic has pointed up the obvious structural deficiencies of the Haitian state and the limitations of the international aid system and the Minustah (UN Stabilisation Mission in Haiti), while action on cholera is now being visibly affected by the political crisis in the wake of the elections,


G. considérant que l'épidémie de choléra, qui s'est déclenchée le 19 octobre 2010, a fait à ce jour 3 333 victimes et que plus de 148 000 personnes sont affectées, que la propagation de l'épidémie souligne les évidentes carences structurelles de l'État haïtien et les limites du système de l'aide internationale et de la Minustah, et que les activités de réponse au choléra sont notamment affectées par la crise politique actuelle née des élections,

G. whereas the cholera epidemic that broke out on 19 October 2010 has claimed 3 333 lives to date and affected more than 148 000 people, whereas the spread of the epidemic has highlighted the obvious structural deficiencies of the Haitian state and the limitations of the international aid system and of the UN Stabilisation Mission in Haiti (MINUSTAH), and whereas the cholera response effort is being hampered by – among other things – the current political crisis in the wake of the elections,


45. souligne, en ce qui concerne la situation en Haïti, l'importance de la coordination des mesures européennes de soutien ; se félicite, dans ce contexte, de la contribution collective de l'UE, consistant en l'envoi d'au moins 300 policiers pour renforcer temporairement les capacités de police de la mission des Nations unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH), ainsi que de la décision du Conseil de mettre sur pied une cellule à Bruxelles (EUCO Haïti) afin de coordonner les contributions des États membres en moyens militaires et de sécurité, pour répondre aux besoins identifiés par les Nations unies, complétant ainsi le Centre de ...[+++]

45. Stresses, as regards the situation in Haiti, the importance of coordination of the European support measures; welcomes, in this context, the collective EU contribution, numbering at least 300 police personnel, to provide a temporary reinforcement of the police capability of the UN Stabilisation Mission in Haiti (MINUSTAH) as well as the Council decision to set up a cell in Brussels (EUCO Haiti) to coordinate contributions by Member States of military and security assets to meet needs identified by the UN, thereby complementing the Monitoring and Information Centre (MIC); regrets, however, the lack of coordination on the field in Ha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. souligne, en ce qui concerne la situation en Haïti, l'importance de la coordination des mesures européennes de soutien; se félicite, dans ce contexte, de la contribution collective de l'UE, consistant en l'envoi d'au moins 300 policiers pour renforcer temporairement les capacités de police de la mission des Nations unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH), ainsi que de la décision du Conseil de mettre sur pied une cellule à Bruxelles (EUCO Haïti) afin de coordonner les contributions des États membres en moyens militaires et de sécurité, pour répondre aux besoins identifiés par les Nations unies, complétant ainsi le Centre de ...[+++]

45. Stresses, as regards the situation in Haiti, the importance of coordination of the European support measures; welcomes, in this context, the collective EU contribution, numbering at least 300 police personnel, to provide a temporary reinforcement of the police capability of the UN Stabilisation Mission in Haiti (MINUSTAH) as well as the Council decision to set up a cell in Brussels (EUCO Haiti) to coordinate contributions by Member States of military and security assets to meet needs identified by the UN, thereby complementing the Monitoring and Information Centre (MIC); regrets, however, the lack of coordination on the field in Ha ...[+++]


13. invite les Nations unies à réexaminer le mandat de la MINUSTAH, en liaison avec les autorités haïtiennes, afin de répondre aux besoins causés par la catastrophe, en accordant une attention toute particulière aux questions de sécurité;

13. Calls on the UN to review MINUSTAH's mandate in conjunction with the Haitian authorities in order to respond to the country's post-disaster needs, with a particular focus on security issues;


L'Union européenne accorde une grande valeur à l'engagement contracté par le Brésil de jouer un rôle de premier plan dans les opérations de maintien de la paix[6], en particulier en Haïti, grâce notamment à sa position de chef de file dans la mission de maintien de la paix de la MINUSTAH.

The EU holds in high regard Brazil’s commitment to play a prominent role in peace-keeping operations[6] particularly in Haiti through its command role in the MINUSTAH peace mission.


Je pose ma question, sachant que le mandat de la MINUSTAH, la force de stabilisation des Nations Unies en Haïti, doit être renouvelé au mois d'août prochain, le 15 août de cette année, que peut-on faire à court et à long termes pour améliorer l'efficacité opérationnelle de la MINUSTAH notamment dans les domaines des droits de la personne, du désarmement des bandes armées et de la réforme de la police nationale?

My question is, knowing that the mandate of MINUSTAH, the United Nations stabilization force in Haiti, needs to be renewed next August, August 15 of this year, what can be done in the short term and longer term to improve the operational effectiveness of MINUSTAH notably in regard to human rights, disarming armed gangs, and the reform of a national police force?


Donc, on distribuait les bulletins d'abord sur la base militaire de la MINUSTAH bien avant le jour des élections, et un jour ou deux avant les élections, ces bulletins étaient ramassés à la base de la MINUSTAH et transportés par hélicoptère dans les endroits éloignés.

Therefore, we distributed the ballots first at the MINUSTAH military base well before election day, and one or two days before the elections, the ballots are collected at the MINUSTAH military base and taken by helicopter to remote areas.


Nous sommes favorables au renforcement du mandat de la MINUSTAH, qui doit être revu lors de la réunion du Conseil de sécurité de l'ONU le 24 juin, et nous sommes profondément convaincus qu'il faut renforcer la MINUSTAH et la composante policière pour faire face au regain de tension et d'insécurité là-bas.

We support the strengthening of the MINUSTAH mandate, which is up for review at the UN Security Council on June 24, and we believe very much that the MINUSTAH, and the police component, need to be strengthened in order to meet the increased tension and insecurity that exist there.




D'autres ont cherché : minustah     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minustah ->

Date index: 2021-11-26
w