Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérer le rythme
Aller à la pêche
Atteindre l'essence du contrat
Atteindre la mouche
Atteindre le bouton
Atteindre le centre de la maison
Atteindre sa vitesse maximale
Atteindre son apogée
Atteindre son point culminant
Battre son plein
Concourir à l'aggravation des dommages
Concourir à la limitation des dommages
Fonctionner à plein régime
Incapacité d'atteindre des objets
Interroger à l'aveuglette
Les Nations-Unies et le vieillissement
MINUK
Mettre le grand braquet
Mission des Nations unies au Kosovo
Passer à la vitesse supérieure
Prendre de l'ampleu
Prendre un rythme effréné
Relever de la force probante
être à son point culminant

Traduction de «minuk pour atteindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

encourage employees to reach pre-set goals | motivate staff to reach sale targets | motivate staff for sales targets | motivate staff to reach sales targets


atteindre le bouton [ atteindre la mouche | atteindre le centre de la maison ]

get a piece of the tee [ reach the tee | get a piece of the button | reach the button ]


battre son plein [ être à son point culminant | atteindre son point culminant | atteindre son apogée | prendre un rythme effréné | atteindre sa vitesse maximale | accélérer le rythme | fonctionner à plein régime | passer à la vitesse supérieure | mettre le grand braquet | prendre de l'ampleu ]

move into high gear [ move into top gear | shift into high gear | switch into high gear | move in high gear ]


Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo | Mission des Nations unies au Kosovo | MINUK [Abbr.]

United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | United Nations Mission in Kosovo | UNMIK [Abbr.]


Les Nations-Unies et le vieillissement : propositions concernant les objectifs mondiaux relatifs au vieillissement à atteindre d'ici à l'an 2001 [ Les Nations-Unies et le vieillissement | Propositions concernant les objectifs mondiaux relatifs au vieillissement à atteindre d'ici à l'an 2001 ]

United Nations and Aging: Draft Global Targets on Aging for the Year 2001 [ United Nations and Aging | Draft Global Targets on Aging for the Year 2001 ]


Bureau de liaison suisse auprès de la Mission des Nations Unies au Kosovo (MINUK)

Swiss Liaison Office to the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK)




aller à la pêche | atteindre l'essence du contrat | concourir à la limitation des dommages | concourir à l'aggravation des dommages | interroger à l'aveuglette | relever de la force probante

go


mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport

identify tactical demands necessary to perform at highest levels in sport | use strategy and tactics to achieve highest level of sports performance | implement relevant tactical skills to perform at the highest level in sport | perform at the highest level in sport by implementing relevant tactical skills


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

develop physical ability to perform at the highest level in sport | work to perform at the highest level in sport | develop physical strength to excel in sports | work to develop physical ability to perform at the highest level in sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, la MINUK, et la KFOR ont permis d'atteindre des objectifs importants vers le rétablissement d'une vie normale au Kosovo.

The UN Interim Mission in Kosovo (UNMIK) and KFOR have achieved important goals on the road to re- establishing normal life in Kosovo.


Nous réaffirmons notre soutien aux efforts de la MINUK pour atteindre les objectifs fixés dans la résolution 1244 du Conseil de Sécurité de l'ONU et demandons instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec elle.

We reaffirm our support for UNMIK's efforts to attain the objectives set in UN Security Council Resolution 1244 and we urge all sides to cooperate fully with it.


9. se félicite du plan d'action pour le secteur de l'énergie convenu en octobre 2001 entre la Commission et l'Agence, qui fixe les objectifs ("benchmarks") à atteindre par la MINUK et la KEK;

9. Welcomes the Action Plan for the energy sector agreed in October 2001 between the Commission and the Agency which lays down the benchmarks to be achieved by UNMIK and KEK;


9. se félicite du plan d'action pour le secteur de l'énergie convenu en octobre 2001 avec la Commission et l'Agence, qui fixent les objectifs ("benchmarks") à atteindre par la MINUK et la KEK;

9. Welcomes the Action Plan for the energy sector agreed in October 2001 between the Commission and the Agency which lays down the benchmarks to be achieved by UNMIK and KEK;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En complément à l'assistance financière déjà décidée par le Conseil (2000/140/CE) le 14 février 2000, la Communauté accorde à la MINUK, conjointement avec les contributions des autres donateurs, une aide financière exceptionnelle, sous la forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place et la poursuite des fonctions administratives essentielles ainsi que l'élaboration d'un cadre économique adéquat.

In addition to the financial assistance already decided by the Council (2000/140/CE) on 14 February 2000, the Community shall make available to UNMIK, in conjunction with the contributions of the other donors, exceptional financial assistance in the form of straight grants of up to EUR 30 million, with a view to alleviating the financial situation in Kosovo, facilitating the establishment and continuation of essential administrative functions and supporting the development of a sound economic framework.


En complément à l'assistance financière déjà décidée par le Conseil (2000/140/CE) le 14 février 2000, la Communauté accorde à la MINUK une aide financière exceptionnelle, sous la forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place et la poursuite des fonctions administratives essentielles ainsi que l'élaboration d'un cadre économique adéquat.

In addition to the financial assistance already decided by the Council (2000/140/CE) on 14 February 2000, the Community shall make available to UNMIK exceptional financial assistance in the form of straight grants of up to EURO 30 million, with a view to alleviating the financial situation in Kosovo, facilitating the establishment and continuation of essential administrative functions and supporting the development of a sound economic framework.


Il salue les efforts déployés par la MINUK et la KFOR en vue d'atteindre les objectifs de la résolution ainsi que ceux de l'OSCE.

It commends the work of UNMIK and KFOR in pursuit of the Resolution's objectives as well as that of the OSCE.


La décision prévoit que la Communauté accorde à la mission intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) une aide financière exceptionnelle, sous forme de dons, d'un montant pouvant atteindre 35 millions €, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place des fonctions administratives essentielles et l'élaboration d'un cadre économique sain.

The Decision provides for the Community to make available to the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) grants of up to € 35 million, with a view to alleviating the financial situation in Kosovo, facilitating the establishment of essential administrative functions and supporting the development of a sound economic framework.


La Communauté accorde à la MINUK une aide financière exceptionnelle, sous la forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 35 millions d'euros, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place des fonctions administratives essentielles et l'élaboration d'un cadre économique adéquat.

The Community shall make available to UNMIK exceptional financial assistance in the form of straight grants of up to EURO 35 million, with a view to alleviating the financial situation in Kosovo, comforting the establishment of essential administrative functions and supporting the development of a sound economic framework.


Cette aide prendra la forme d'un don pouvant atteindre 35 millions d'euros, qui sera mis à la disposition de l'agence budgétaire centrale (ABC) récemment établie au Kosovo sous le contrôle de la Mission intérimaire des Nations unies (MINUK).

The proposal envisages Community assistance in the form of a grant of up to € 35 million. It will be made available to the Central Fiscal Agency (CFA) recently established in Kosovo under the control of the United Nations Interim Administration Mission (UNMIK).


w