Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe religieux
Minorité religieuse
Personne LGBT membre d’une minorité religieuse

Traduction de «minorités religieuses soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]




personne LGBT membre d’une minorité religieuse

religious minority LGBT person




Fédération internationale pour la protection des droits des minorités ethniques, religieuses, linguistiques et autres

International Federation for the Protection of the Rights of Ethnic, Religious, Linguistic and other Minorities


Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities


Commentaire relatif à la Déclaration sur le droit des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

Commentary to the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
129. invite l'Union et ses États membres à faire en sorte que les minorités religieuses soient respectées dans le monde entier et en particulier au Moyen-Orient, où des chrétiens, par exemple les catholiques, les Arméniens apostoliques, les coptes et les yézidis, ainsi que les minorités musulmanes, sont persécutés par l'EIIL et par d'autres groupes terroristes;

129. Calls for the EU and its Member States to ensure that religious minorities are respected worldwide, particularly in the Middle East, where Christians, including Catholics, Apostolic Armenians, Copts and Yezidis, and Muslim minorities are being persecuted by ISIS and other terrorist groups;


Le Canada s'inquiète grandement de la récente recrudescence de la violence en Irak et de ses conséquences humanitaires. Tout d'abord, le Canada condamne avec fermeté le fait que les civils et les minorités religieuses soient pris pour cibles.

First, Canada condemns, in the strongest terms, the targeting of civilians and religious minorities.


1. condamne fermement les récents attentats perpétrés à l'encontre de chrétiens et exprime sa solidarité avec les familles des victimes; exprime une nouvelle fois sa vive préoccupation devant la multiplication d'épisodes d'intolérance et de répression, ainsi que de manifestations de violence à l'encontre des communautés chrétiennes, notamment dans des pays d'Afrique, d'Asie et du Moyen-Orient; invite les gouvernements concernés à veiller à ce que les auteurs de ces crimes et toutes les personnes responsables des attentats ainsi que d'autres actes de violence à l'encontre des chrétiens ou d'autres minorités religieuses soient traduits en justice ...[+++]

1. Strongly condemns the recent attacks against Christians and expresses its solidarity with the families of the victims; expresses once again its deep concerns about the proliferation of episodes of intolerance, repression and violent events directed against Christian communities, particularly in the countries of Africa, Asia and the Middle East; urges the governments concerned to ensure that the perpetrators of these crimes and all persons responsible for the attacks, as well as for other violent acts against Christians or other religious minorities, are brou ...[+++]


1. condamne fermement les récents attentats perpétrés à l'encontre de chrétiens et exprime sa solidarité avec les familles des victimes; exprime une nouvelle fois sa vive préoccupation devant la multiplication d'épisodes d'intolérance et de répression, ainsi que de manifestations de violence à l'encontre des communautés chrétiennes, notamment dans des pays d'Afrique, d'Asie et du Moyen-Orient; invite les gouvernements concernés à veiller à ce que les auteurs de ces crimes et toutes les personnes responsables des attentats ainsi que d'autres actes de violence à l'encontre des chrétiens ou d'autres minorités religieuses soient traduits en justice ...[+++]

1. Strongly condemns the recent attacks against Christians and expresses its solidarity with the families of the victims; expresses once again its deep concerns about the proliferation of episodes of intolerance, repression and violent events directed against Christian communities, particularly in the countries of Africa, Asia and the Middle East; urges the governments concerned to ensure that the perpetrators of these crimes and all persons responsible for the attacks, as well as for other violent acts against Christians or other religious minorities, are brou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est également important que les auteurs de violence contre les membres des minorités religieuses soient traduits en justice.

It is also important that perpetrators of violence against members of religious minorities are brought to justice.


Il n’est pas acceptable que les mesures de lutte contre la discrimination à l’encontre des minorités religieuses soient moins strictes.

It is not acceptable for the measures to combat discrimination against religious minorities to be less strict.


Il sera particulièrement important que le gouvernement égyptien voie à ce que les coptes et les autres minorités religieuses ne soient pas victimes de violence pendant la prochaine période électorale et qu'ils soient libres de contribuer de façon significative à la transition politique.

It will be especially important for the Government of Egypt to ensure that Copts and other religious minorities are protected from violence during the upcoming election period and that they are free to play a meaningful role in the political transition.


Premièrement, le fait que les minorités religieuses soient persécutées et discriminées au Pakistan.

First of all to the fact that religious minorities are persecuted and discriminated against in Pakistan.


Les régions auraient toutes une place garantie et une commission des nominations serait chargée de veiller à ce que les femmes, les minorités ethniques et les diverses communautés religieuses soient bien représentées.

The regions would all have a guaranteed place while there would be an appointments commission to see that women, ethnic minorities and faith communities are also properly represented.


Les modifications prévues dans le système de l'éducation de Terre-Neuve, aussi majeures soient-elles, aussi importantes, comme je le disais tout à l'heure, ne représentent pas une menace pour les droits fondamentaux des minorités religieuses, pas plus que pour les minorités linguistiques.

The changes proposed to the education system in Newfoundland, however major or important they are, as I said earlier, do not threaten the fundamental rights of religious minorities, or for that matter linguistic minorities.




D'autres ont cherché : groupe religieux     minorité religieuse     minorités religieuses soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minorités religieuses soient ->

Date index: 2022-09-09
w