Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minorités ne devrait-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seule une minorité d’entre elles a une orientation opérationnelle à court terme.

Only a minority of them have a short-term, operational orientation.


considérant que le secteur des TIC se caractérise par un niveau de ségrégation verticale et horizontale particulièrement élevé, ainsi que par un écart entre les qualifications professionnelles des femmes et leur emploi dans le secteur des TIC; que moins de 20 % des entrepreneurs dans le domaine des TIC sont des femmes; que la majeure partie (54 %) des femmes travaillant dans les TIC occupent des emplois moins bien payés et moins qualifiés et que seule une petite minorité d'entre elles (8 %) occupent des emplois d'ingénierie logicielle très qualifiés; que les femmes sont également sous-représentées dans le processus décisionnel au sein ...[+++]

whereas the ICT sector is characterised by particularly high vertical and horizontal segregation, as well as a gap between women's educational qualifications and their position in the ICT sector; whereas less than 20 % of ICT entrepreneurs are women; whereas the majority (54 %) of women in ICT jobs occupy lower paid and lower skill-level positions and only a small minority of them (8 %) occupy high-skill software engineering positions; whereas women are also underrepresented in decision-making within this sector, with only 19,2 % of employees in the ICT sector having female bosses, compared with 45,2 % of employees elsewhere.


La Chine est probablement la mieux placée pour défendre les minorités chinoises, mais elle devrait d’abord s’intéresser aux minorités qui vivent sur son propre territoire: les Tibétains et les Ouïghours.

China is probably best placed to stand up for Chinese minorities, but it would first have to appreciate its own minorities: the Tibetans and the Uighurs.


Enfin, je voudrais poser une question spécifique: la Commission est-elle prête à assumer la responsabilité de lancer un débat européen sur les minorités? Et est-elle prête à promouvoir activement le traitement équitable des minorités de l’Union et pas seulement la diversité linguistique, qui est souvent utilisée comme un moyen d’ignorer les groupes minoritaires?

Finally, I would like to ask a specific question: is the Commission prepared to take responsibility for initiating a European debate on minorities and is it prepared to actively promote the fair treatment of the Union’s minorities and not simply linguistic diversity, which is often used as a way of ignoring the minority groups (Applause)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle devrait fournir un cadre pour une coexistence sous le signe de la démocratie et de la sécurité, dans lequel les citoyens s’épanouissent et les droits des minorités sont respectés; elle devrait également éviter de poser problème pour la stabilité de la région.

It should provide a framework for democratic, secure coexistence, in which citizens prosper and the rights of minorities are respected; it should also avoid being a problem for the stability of the region.


9. exhorte le gouvernement estonien à envisager des solutions plus proactives pour lutter contre le chômage au sein des minorités, ainsi que des moyens juridiques et concrets pour inclure les minorités dans la société ordinaire de ce pays; les modifications législatives apportées actuellement au système éducatif doivent également être réexaminées de manière à garantir qu’elles n'ont pas d'effets néfastes pour certaines personnes des minorités et qu'elles ne mènent pas à davantage d'exclusion sociale pour les groupes déjà vulnérables;

9. Urges the Estonian Government to consider more proactive ways of combating unemployment among minority communities and legal and practical ways of including minorities in mainstream Estonian society; current legislative changes to the educational system also need to be reviewed in order to ensure that they do not have an adverse effect on some people belonging to a minority and that they do not lead to further social exclusion of already vulnerable groups;


Question 20 : Sachant que tout raccourcissement des délais est susceptible de nuire à la conduite et à la transparence des enquêtes, l’UE devrait-elle envisager de raccourcir les délais dans lesquels elle est tenue, dans le cadre des enquêtes antidumping et antisubventions, de décider si elle institue ou pas des mesures provisoires?

Question 20: Bearing in mind that any shortening of deadlines could impose limitations on the conduct and transparency of investigations, should the EU consider shortening the deadlines in Anti-Dumping and Anti-Subsidy investigations within which it must decide whether or not to impose provisional measures?


Elle offrirait un meilleur exemple encore si elle franchissait ne fût-ce qu’une étape supplémentaire dans ses relations à l’égard de ses minorités et si elle faisait pour toutes les minorités cohabitant en Bulgarie ce qu’elle a déjà fait pour la minorité turque.

It would be an even better example if it took just one more step in its relationship with its minorities and did the same for the other minorities living in Bulgaria as it has already done for the Turkish minority.


- Une loi européenne sur l'immigration devrait-elle avoir pour objectif la mise en place d'un cadre juridique global couvrant presque tous les ressortissants de pays tiers entrant dans l’UE ou devrait-elle se concentrer sur des groupes spécifiques d’immigrants?

- Should a European migration law aim at providing a comprehensive legal framework covering almost any third country national coming to the EU or should it focus on specific groups of immigrants?


c) L'autorité d'exécution devrait-elle être autorisée à placer en détention provisoire tout suspect qui n'a pas respecté une obligation découlant d'une mesure de contrôle et à le maintenir en détention jusqu'au procès, ou bien devrait-elle renvoyer immédiatement le suspect à l'autorité d'émission?

(c) Should the executing authority be allowed to remand the suspected person in custody in the event of non-compliance with an obligation under a supervision measure and detain him or her until the trial takes place or should this authority return the suspect immediately to the issuing authority?




Anderen hebben gezocht naar : minorités ne devrait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minorités ne devrait-elle ->

Date index: 2024-09-16
w