Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance aux minorités ethniques
Bulgarie Minorités ethniques
Estonie Les minorités ethniques
Groupe ethnique
Groupement ethnique
Minorité ethnique
Minorité raciale
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique

Traduction de «minorités ethniques vivant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

ethnic minority LGBT person


groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]

ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]


minorité raciale [ minorité ethnique ]

racial minority [ ethnic minority ]


Fédération internationale pour la protection des droits des minorités ethniques, religieuses, linguistiques et autres

International Federation for the Protection of the Rights of Ethnic, Religious, Linguistic and other Minorities


assistance aux minorités ethniques

assistance for ethnic minorities


Bulgarie : Minorités ethniques

Bulgaria: Ethnic Minorities


Estonie : Les minorités ethniques

Estonia: Ethnic Minorities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- ne donnant pas aux immigrés et aux minorités ethniques vivant dans des zones défavorisées les opportunités de s'engager et de s'intégrer dans la société élargie.

- containing the opportunities for immigrants and ethnic minorities living in disadvantaged areas to engage and integrate with the wider society.


Évaluation générale de la politique de l'emploi: L'action politique reste orientée vers les défis à long terme de la société danoise, tels le vieillissement de la population, la pénurie potentielle de main-d'oeuvre, la position difficile des minorités ethniques sur le marché du travail, le nombre de personnes vivant de revenus de transferts, le taux d'imposition relativement élevé et la nécessité d'améliorer les qualifications en tenant compte de l'évolution internationale.

General assessment of the employment policy: The political agenda remains focused on the long-term challenges to Danish society, such as the ageing population, potential shortages of labour, the difficult labour market position of ethnic minorities, the numbers on transfer incomes, the relatively high taxation rate, and the need to upgrade qualifications in line with international changes.


Les groupes identifiés dans les PNAI incluent les minorités ethniques, les immigrants, les demandeurs d'asile, les anciens délinquants et les personnes à faibles revenus vivant en location.

The groups identified in the NAPs/incl include ethnic minorities, immigrants, asylum seekers, ex-offenders and persons on low incomes living in rented accommodation.


[14] Par exemple les personnes vivant dans une situation d’extrême pauvreté, les femmes, les enfants, les personnes âgées et les handicapés, les minorités ethniques.

[14] e.g. people in extreme poverty, women, children, the elderly and the disabled, ethnic minorities


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Madame la Présidente, dans mon intervention, je souhaiterais mentionner le souhait exprimé par la République populaire de Chine de voir des relations harmonieuses entre les 56 minorités ethniques vivant sur son territoire.

– (CS) Madam President, in my speech, I would like to mention the wish expressed by the People’s Republic of China for harmonious relations between all 56 of the ethnic minorities living within its territory.


C’est la raison pour laquelle les récentes critiques prononcées à l’égard de l’enseignement proposé aux minorités hongroises dans les pays voisins par le président Sólyom, un homme qui se contente d’observer d’une manière suffisante et passive tandis que son gouvernement réprime les minorités ethniques dans son propre pays, ne peuvent être considérées que comme une provocation odieuse, hypocrite et malveillante à l’égard des Serbes, des Roumains et des Slovaques qui, contrairement aux Hongrois, s’occupent réellement des minorités ethniques vivant sur leur territoire.

That is why the recent criticism concerning the education of Hungarian minorities in neighbouring countries by President Sólyom, a man who looks on complacently and passively while his administration stifles the ethnic minorities in his own country, can only be described as an obnoxious, hypocritical and malicious provocation of the Serbs, Romanians and Slovaks who, in contrast to the Hungarians, genuinely look after the ethnic minorities on their own territories.


C’est la raison pour laquelle les récentes critiques prononcées à l’égard de l’enseignement proposé aux minorités hongroises dans les pays voisins par le président Sólyom, un homme qui se contente d’observer d’une manière suffisante et passive tandis que son gouvernement réprime les minorités ethniques dans son propre pays, ne peuvent être considérées que comme une provocation odieuse, hypocrite et malveillante à l’égard des Serbes, des Roumains et des Slovaques qui, contrairement aux Hongrois, s’occupent réellement des minorités ethniques vivant sur leur territoire.

That is why the recent criticism concerning the education of Hungarian minorities in neighbouring countries by President Sólyom, a man who looks on complacently and passively while his administration stifles the ethnic minorities in his own country, can only be described as an obnoxious, hypocritical and malicious provocation of the Serbs, Romanians and Slovaks who, in contrast to the Hungarians, genuinely look after the ethnic minorities on their own territories.


Les États membres de l’UE peuvent également faire des efforts pour accorder l’autonomie culturelle ou territoriale aux minorités ethniques vivant sur leur territoire.

EU Member States can also make efforts to grant cultural or territorial autonomy to the ethnic minorities living within their territories.


Le Conseil reconnaît-il aussi que l’adoption d’une telle décision-cadre enverra un signal positif aux minorités ethniques vivant dans l’Union européenne, en particulier aux musulmans, qui sont actuellement soumis à une forte pression sur notre continent?

Would the Council further agree that the adoption of such a framework decision would send a positive signal to our ethnic minorities in the European Union, particularly the Muslims, who feel under a lot of pressure in our continent at the moment?


Dans ces domaines, l'accès à l'éducation des groupes sociaux vulnérables tels que les personnes handicapées, les minorités ethniques et les populations vivant dans une extrême pauvreté, fait l'objet d'une attention particulière.

Within these fields, special attention shall be paid to access to education for vulnerable social groups, such as the disabled, ethnic minorities and the extremely poor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minorités ethniques vivant ->

Date index: 2024-10-30
w