Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance aux minorités ethniques
Bulgarie Minorités ethniques
Estonie Les minorités ethniques
Groupe ethnique
Groupement ethnique
Minorité ethnique
Minorité raciale
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique

Vertaling van "minorités ethniques subissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

ethnic minority LGBT person


groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]

ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]


minorité raciale [ minorité ethnique ]

racial minority [ ethnic minority ]


Fédération internationale pour la protection des droits des minorités ethniques, religieuses, linguistiques et autres

International Federation for the Protection of the Rights of Ethnic, Religious, Linguistic and other Minorities


assistance aux minorités ethniques

assistance for ethnic minorities


Bulgarie : Minorités ethniques

Bulgaria: Ethnic Minorities


Estonie : Les minorités ethniques

Estonia: Ethnic Minorities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les objectifs communs revus pour le deuxième cycle du processus d'inclusion. sociale (Conseil européen de Copenhague de décembre 2002) ont donc mis l'accent sur la situation des minorités ethniques et des immigrants [18], et les États membres se sont engagés à «mettre davantage en évidence le risque élevé de pauvreté et d'exclusion sociale que subissent certains hommes et certaines femmes du fait de l'immigration».

In the revised common objectives for the second round of the Social Inclusion Process (Copenhagen European Council December 2002), the emphasis to be given to the situation regarding ethnic minorities and immigrants [18] was, therefore, reinforced, with Member States agreeing to "highlight more clearly the high risk of poverty and social exclusion faced by some men and women as a result of immigration".


Les minorités ethniques subissent les abus et l’oppression du gouvernement birman depuis plus de 60 ans, et l’on peut comprendre qu’elles hésitent à accueillir les changements annoncés par leur gouvernement.

Ethnic people have faced abuse and oppression by the Burmese government for more than 60 years, and they're understandably reluctant to embrace the announced changes coming from their government.


Les minorités ethniques subissent elles aussi des pressions; elles ne peuvent pas s'exprimer dans leur langue et adapter leur éducation.

There also are pressures on ethnic minorities.


Un autre exemple concerne la reconnaissance du fait que les femmes appartenant à des minorités ethniques subissent une discrimination de la part des hommes appartenant aux mêmes minorités.

Another example is the recognition that women from ethnic minorities are discriminated against by men from those same minorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les femmes faisant partie de certaines minorités ethniques subissent toutes sortes de discriminations.

However, women from certain ethnic minorities have been suffering all types of discrimination.


Les minorités ethniques de l'Iran, c'est-à-dire environ la moitié de la population du pays, subissent un sort similaire.

A similar fate has befallen ethnic minorities inside Iran, nearly half the country's population.


En effet, il faut venir en aide aux femmes et aux enfants qui souffrent et aux minorités religieuses et ethniques qui sont déplacées et qui subissent les horreurs perpétrées par le groupe armé État islamique.

We need to help the women and children who are suffering and the religious and ethnic minorities who have been displaced and are suffering atrocities at the hands of the Islamic State.


D'après le rapport annuel 2010 de la Commission sur l'égalité entre les femmes et les hommes, la pauvreté est l'un des domaines où les écarts entre hommes et femmes persistent; alors que les femmes sont plus exposées au risque de pauvreté et subissent différemment l'exclusion sociale, en particulier les femmes âgées dont le risque de pauvreté s'élève en 2008 à 22 %, contre 16 % pour les hommes âgés, les mères célibataires dont le risque de pauvreté est de 35 % en 2008 et d'autres catégories de femmes comme les femmes souffrant de handicaps ou appartenant à une minorité ethnique ...[+++]

According to Commission’s 2010 annual report on equality between women and men poverty is one of the fields in which gender gaps persist; whereas women face higher exposure to the risk of poverty and experience differently the social exclusion, in particular elderly women with a risk of poverty in 2008 of 22% compared to 16 % of elderly men, single parents with a risk of poverty in 2008 of 35 % and other categories of women such as disabled and ethnic minority women.


Les gens ne subissent pas les discriminations en tant qu’individus, mais en tant que membres d’un groupe: par exemple parce qu’ils appartiennent à une minorité ethnique, parce qu’ils sont âgés, parce que ce sont des femmes, à cause d’un handicap, parce qu’ils appartiennent à une minorité sexuelle, parce que ce sont des Roms.

People do not suffer discrimination as individuals, but as members of a group: for example, because they belong to an ethnic minority, because they are old, because they are women, because they have a disability, because they belong to a sexual minority, or because they are Roma.


les violations des droits humains que subissent en particulier les personnes appartenant à des minorités ethniques, les femmes et les enfants, notamment dans les régions où il n'y a pas de cessez-le feu;

The violations of human rights suffered particularly by persons belonging to ethnic minorities, women and children, especially in non-ceasefire areas;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minorités ethniques subissent ->

Date index: 2024-03-01
w