Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits des minorités
Enseignement dans la langue de la minorité
Enseignement dans la langue officielle de la minorité
Instruction dans la langue de la minorité
Instruction dans la langue officielle de la minorité
Minorité
Minorité anglophone
Minorité d'expression anglaise
Minorité d'expression française
Minorité de langue anglaise
Minorité de langue française
Minorité francophone
Minorité nationale
Minorités et relations raciales
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Protection des minorités
Rapporteur de minorité

Vertaling van "minorités et aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


instruction dans la langue de la minorité [ instruction dans la langue officielle de la minorité | enseignement dans la langue de la minorité | enseignement dans la langue officielle de la minorité ]

minority language instruction [ minority official language instruction ]


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


minorité de langue française [ minorité d'expression française | minorité francophone ]

French-speaking minority [ French-language minority | francophone minority | French-linguistic minority ]


minorité de langue anglaise [ minorité d'expression anglaise | minorité anglophone ]

English-speaking minority [ English-language minority | anglophone minority | English linguistic minority ]


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur




personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

ethnic minority LGBT person




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est attendu de la part des pays souhaitant adhérer à l'Union européenne, non seulement qu'ils souscrivent aux principes de la démocratie, de l'État de droit, des droits de l'homme (droits civils, politiques, sociaux, économiques et culturels), ainsi qu'au respect et à la protection des minorités, mais aussi qu'ils mettent ces principes en pratique.

Countries wishing to become members of the European Union are expected not only to subscribe to the principles of democracy, the rule of law, human rights (civil, political, social, economic and cultural rights) and the respect for and protection of minorities, but to put these into practice.


Les pays souhaitant adhérer à l’UE doivent non seulement avoir instauré des institutions démocratiques fonctionnelles et respecter les droits de l’homme, notamment les droits des personnes issues de minorités, mais aussi satisfaire au critère politique que constitue l’état de droit.

Along with having a functional democracy and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities, the rule of law is one of the political criteria that countries wishing to join the EU have to meet.


Faire en sorte que l'éducation et la formation soient axées sur le rejet du racisme et de la xénophobie : enseignement des langues étrangères pour les minorités et les immigrants, mais aussi enseignement dans leur langue maternelle ; formation des enseignants à la diversité; participation au système éducatif, en particulier pour les migrants et les minorités.

* Education and training should focus on rejection of racism and xenophobia: foreign language education for minorities and immigrants, but also education in their mother tongue; emphasis on diversity in teacher training; participation in the educational system, particularly for migrants and minorities.


Les mesures prises pour améliorer l'intégration dans la société des personnes qui émigrent de pays tiers vers l'Union européenne et des minorités ethniques doivent tenir compte non seulement des aspects économiques et sociaux mais aussi de la diversité culturelle et religieuse, de la citoyenneté et des droits politiques.

Policies for improving the integration into society of those migrating into the EU from third countries as well as ethnic minorities need to take account not only of economic and social aspects but also of cultural and religious diversity, citizenship and political rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'un autre côté, si on opte définitivement pour une solution qui nie les droits des minorités, a-t-on accordé assez d'attention non seulement à la dimension théorique ou à la notion de droits des minorités, mais aussi au fait que la Constitution sera modifiée sans le consentement des minorités?

On the other aspect of it, if something is finalized which denies the rights of minorities, has sufficient attention been drawn to not just the abstract or philosophical concept of minority rights but to the constitutional reference being changed without the consent of those minorities?


Il n'y a pas de raison de croire que les problèmes de surreprésentation carcérale des minorités visibles ne touchent pas toutes les minorités visibles aussi.

There is no reason to believe that of the kinds of problems that we are seeing in terms of overrepresentation of visible minorities in prisons do not cover all visible minorities.


C'est une responsabilité politique que nous devons assumer: nous devons définir non seulement les droits des minorités, mais aussi la nature de la société qui a des minorités en son sein.

We have a political responsibility we must assume: we must define not only the rights of minorities, but also the nature of this society that includes minorities.


Tous les pays des Balkans occidentaux et la Turquie doivent entreprendre de nouvelles réformes pour veiller à ce que le principe de la liberté d'expression et la protection des droits des personnes appartenant à des minorités, y compris les Roms, ne soient pas seulement consacrés par le droit, mais aussi respectés dans la pratique.

All the countries of the Western Balkans and Turkey need to undertake further reforms to ensure that the principles of freedom of expression and the protection of the rights of persons belonging to minorities, including Roma are respected in practice, not just enshrined in law.


Lorsque ces minorités sont persécutées, ce sont presque toujours les femmes qui sont les victimes, et les homosexuels, les minorités politiques aussi.

When religious minorities are persecuted, it's almost always the case that in those same locations, women are persecuted, homosexuals are persecuted, and political minorities are persecuted as well.


Je ne puis qu'espérer que cette personne sera, à tout le moins, francophile, sinon francophone, et qu'elle poursuivra la défense des minorités canadiennes, y compris des minorités linguistiques, aussi bien que l'a fait mon confrère acadien.

I can only hope that this person will be at least a francophile, if not a francophone, and that he or she will keep fighting for Canadian minorities, including linguistic minorities, just as my fellow Acadian did so well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minorités et aussi ->

Date index: 2024-09-13
w