Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minorités dans la république srpska dépend aussi " (Frans → Engels) :

Ce modèle que vous avez à la page 8 du rapport démontre que ce qui arrive aux minorités dépend, d'un côté de l'appui des gouvernements, et aussi des facteurs de vitalité tels le nombre, le support institutionnel, le statut de la langue; et d'un autre côté cela dépend aussi de la prise en charge des personnes, de leur propre conscience collective et du travail qu'ils vont faire pour réussir dans leur communauté ...[+++]

The model on page 8 of the report shows that what happens to minorities is the result of government support on the one hand, as well as other vitality factors such as numbers, institutional support, the status of the language; and on the other hand it also depends on the level of ownership, the collective awareness and the work that the group will do to succeed in their community.


Le ministre, plus tôt à la Chambre, est revenu là-dessus aussi en disant que le niveau d'appui des minorités touchées dépend du degré de droit qui est concerné.

Earlier in the House, the minister came back to this as well, saying that the level of support from the minorities affected depends on the nature of the right involved.


Il faut noter que le retour des représentants de minorités dans la République Srpska dépend aussi de facteurs extérieurs, tels que le retour des réfugiés serbes de la République Srpska vers la Croatie.

It must be said that the return of those representing minority groups to the Serbian Republic also depends on external factors, such as the return of Serbian refugees from the Serbian Republic to Croatia.


Néanmoins, les futures activités dans ce domaine dépendent aussi de la capacité du gouvernement de l’ancienne République yougoslave de Macédoine à gérer les fonds européens au titre de la composante III.

However, future activities in this area also depend on the capability of the government of the former Yugoslav Republic of Macedonia to manage EU funds under component III.


Néanmoins, les futures activités dans ce domaine dépendent aussi de la capacité du gouvernement de l’ancienne République yougoslave de Macédoine à gérer les fonds européens au titre de la composante III.

However, future activities in this area also depend on the capability of the government of the former Yugoslav Republic of Macedonia to manage EU funds under component III.


Le rapporteur considère que, à la suite de l'adhésion de la République tchèque, les normes juridiques constitutionnelles, qui consacrent aussi le respect des droits de l'homme, lesquels comprennent à leur tour la protection des minorités, seront renforcées par le droit européen.

The rapporteur considers that following the accession of the Czech Republic fundamental constitutional legal standards, also encompassing guaranteed respect for human rights, which in turn includes the protection of minorities, will be strengthened by European law.


D’après les informations obtenues par le Conseil, on a enregistré en 1999 8 960 retours de personnes membres de minorités dans la République de Srpska (chiffres fin septembre).

According to the information received by the Council at the end of September, 8,960 people from minority groups are recorded to have returned to the Serbian Republic in 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minorités dans la république srpska dépend aussi ->

Date index: 2022-11-28
w