Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup-arrière
Droits des minorités
Enseignement dans la langue de la minorité
Enseignement dans la langue officielle de la minorité
Instruction dans la langue de la minorité
Instruction dans la langue officielle de la minorité
Minorité
Minorité anglophone
Minorité d'expression anglaise
Minorité d'expression française
Minorité de langue anglaise
Minorité de langue française
Minorité francophone
Minorité nationale
Minorités et relations raciales
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Protection des minorités
Rapporteur de minorité
Visée arrière
Visée inverse
Visée reflex
Visée reflexe
Visée réflexe
Visée rétrograde

Traduction de «minorité visée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


instruction dans la langue de la minorité [ instruction dans la langue officielle de la minorité | enseignement dans la langue de la minorité | enseignement dans la langue officielle de la minorité ]

minority language instruction [ minority official language instruction ]


visée reflex | visée reflexe | visée réflexe

reflex viewing


coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

backsight(USA) | backward sight | plus sight


minorité de langue française [ minorité d'expression française | minorité francophone ]

French-speaking minority [ French-language minority | francophone minority | French-linguistic minority ]


minorité de langue anglaise [ minorité d'expression anglaise | minorité anglophone ]

English-speaking minority [ English-language minority | anglophone minority | English linguistic minority ]


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un pourcentage important des minorités visées estiment que le processus et que la résolution ne représentent pas le consentement des minorités touchées.

We have substantial membership of the affected minorities claiming the process was unfair and that the resolution does not represent the assent of the affected minorities.


Cela me porte à réfléchir aux droits des minorités, parce que, selon moi, l'article 43 et son double veto existe précisément pour que ces droits ne puissent être violés par la majorité, qui prendrait des mesures unilatérales, et pour que ces droits ne soient pas abrogés sans le consentement de la minorité visée.

That gives me pause on the question of minority rights, because I think section 43 with the double veto is there precisely to put these rights beyond the reach of the majority, acting unilaterally, and to ensure that those rights would not be abrogated without the consent of the minority affected.


1. déplore les cas de discrimination envers les minorités, y compris les minorités ethniques et nationales, dans la mesure où la dignité humaine est inviolable; demande que la directive antidiscrimination, qui vise à l'application du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle, soit débloquée au Conseil; souligne qu'il convient de répondre de manière appropriée aux besoins spécifiques des citoyens les plus vulnérables, tels que c ...[+++]

1. Deplores instances of discrimination against minorities, including ethnic and national minorities, on the grounds that human dignity is inviolable; calls for the Anti-Discrimination Directive, which seeks to implement the principle of equal treatment between persons irrespective of religion or belief, disability, age or sexual orientation, to be unblocked in the Council; underlines the fact that specific needs of the most vulnerable citizens such as minorities should be addressed in an appropriate way; calls on the Council and the Commission to act effectively and responsibly to uphold the values of the Union in relation to Member ...[+++]


107. souligne notamment l'importance d'engager un dialogue constructif avec l'Organisation de la conférence islamique (OCI) à ce sujet; demande au Conseil et à la Commission de prêter une attention toute particulière au respect du droit à la liberté de religion ou de conviction dans les pays candidats et dans les pays visés par la politique européenne de voisinage, en particulier à la lumière du printemps arabe; exprime ses vives inquiétudes au sujet du nombre croissant d'actes de discrimination et d'intolérance religieuses commis dans divers pays; condamne catégoriquement tous les actes de violence contre les chrétiens, les juifs, le ...[+++]

107. Stresses in particular the importance of engaging in a constructive dialogue with the Organisation of the Islamic Conference (OIC) on this issue; calls on the Council and the Commission to pay special attention to implementing the right to freedom of religion or belief in candidate and ENP countries, especially in the light of the Arab Spring; expresses its profound concern about the increasing number of acts of religious intolerance and discrimination in various countries; strongly condemns all acts of violence against Christian, Jewish, Muslim and other religious communities, as well as all forms of discrimination and intolerance based on religion and belief against religious people, apostates and non-believers; stresses once aga ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
103. souligne notamment l'importance d'engager un dialogue constructif avec l'Organisation de la conférence islamique (OCI) à ce sujet; demande au Conseil et à la Commission de prêter une attention toute particulière au respect du droit à la liberté de religion ou de conviction dans les pays candidats et dans les pays visés par la politique européenne de voisinage, en particulier à la lumière du printemps arabe; exprime ses vives inquiétudes au sujet du nombre croissant d'actes de discrimination et d'intolérance religieuses commis dans divers pays; condamne catégoriquement tous les actes de violence contre les chrétiens, les juifs, le ...[+++]

103. Stresses in particular the importance of engaging in a constructive dialogue with the Organisation of the Islamic Conference (OIC) on this issue; calls on the Council and the Commission to pay special attention to implementing the right to freedom of religion or belief in candidate and ENP countries, especially in the light of the Arab Spring; expresses its profound concern about the increasing number of acts of religious intolerance and discrimination in various countries; strongly condemns all acts of violence against Christian, Jewish, Muslim and other religious communities, as well as all forms of discrimination and intolerance based on religion and belief against religious people, apostates and non-believers; stresses once aga ...[+++]


15. souligne que les minorités des pays candidats devraient être traitées dans le plein respect des principes établis dans les conventions du Conseil de l'Europe, des Nations unies et de l'OCDE; que, en particulier, les droits et le traitement des minorités visées à l'article 13 du traité CE doivent être pris en considération lors de l'évaluation du respect des critères de Copenhague;

15. Emphasises that minorities in candidate countries should be treated in full compliance with the principles set out in the conventions of the Council of Europe, the UN and the OECD. In particular, the rights and treatment of those groups cited in Article 13 EC should be taken into account when assessing the fulfilment of the Copenhagen criteria;


Le ministre Dion suggère qu'il n'est pas nécessaire de nommer expressément les minorités linguistiques à l'article 3(2), puisqu'elles sont incluses dans les minorités visées par la disposition.

Minister Dion suggests it is not necessary to list the linguistic minorities specifically in clause 3(2), because they are included in the minorities that clause addresses.


Dans ce contexte, il convient d'observer que la Turquie reconnaît les minorités visées par le traité de Lausanne de 1923, à savoir les minorités grecque, arménienne et juive.

In this context, it should be made clear that Turkey does recognise the minorities referred to in the Treaty of Lausanne of 1923, specifically the Greek, Armenian and Jewish minorities.


Vu que le rapport et la résolution portent sur la question des droits des minorités - les droits confessionnels en l'occurrence - et vu que l'un des rôles de cette Chambre est justement de protéger les droits des minorités, qu'il s'agisse de droits régionaux, linguistiques, religieux ou autres, nous devons nous demander si les minorités visées par ce changement sont raisonnablement d'accord avec celui-ci.

Because the report and the resolution deal with the issue of minority rights - in this case, denominational rights - and because one of the roles of this chamber is to safeguard minority rights - be they regional, linguistic, religious or any other kind of minority right - it is important that we ask ourselves whether the minorities who are affected by this change are in reasonable support of it.


Les intervenants à Terre-Neuve ont affirmé qu'ils étaient disposés à unir leurs efforts pour poursuivre sur leur lancée, mais aucun gouvernement ne devrait avoir le droit d'abolir, de réduire ou de miner les droits des minorités sans le consentement des minorités visées.

The stakeholders in Newfoundland have indicated their willingness to cooperate toward this end, but no government should be allowed to abolish, diminish or erode minority rights without the consent of the minorities involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minorité visée ->

Date index: 2024-02-18
w