Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basse de viole
Droits des minorités
Enseignement dans la langue de la minorité
Enseignement dans la langue officielle de la minorité
Instruction dans la langue de la minorité
Instruction dans la langue officielle de la minorité
Minorité nationale
Protection des minorités
Tournante
Viol collectif
Viol commis par un ami
Viol commis par un conjoint
Viol commis par une connaissance
Viol conjugal
Viol d'une conjointe
Viol d'une connaissance
Viol d'une épouse
Viol dans le mariage
Viol en réunion
Viol entre époux
Viol par une connaissance
Viole de gambe

Traduction de «minorité sont violés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
viol conjugal | viol dans le mariage | viol d'une conjointe | viol entre époux

marital rape


viol d'une conjointe [ viol d'une épouse | viol dans le mariage | viol conjugal | viol commis par un conjoint ]

wife-rape [ marital rape | spouse rape ]


viol par une connaissance [ viol d'une connaissance | viol commis par un ami | viol commis par une connaissance ]

date rape [ acquaintance rape ]


basse de viole | viole de gambe

bass viol | viola da gamba


tournante | viol collectif | viol en réunion

gang rape




instruction dans la langue de la minorité [ instruction dans la langue officielle de la minorité | enseignement dans la langue de la minorité | enseignement dans la langue officielle de la minorité ]

minority language instruction [ minority official language instruction ]


viol commis par un ami | viol commis par une connaissance

date rape




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est facile de comprendre que plus il y a d'islamisme en Égypte, plus les droits des minorités seront violés.

It's easy to understand that the more Islamism we have in Egypt, the more violation to minorities.


Par arrêt rendu en 2007 , la Cour a constaté que, en maintenant en vigueur la disposition de la loi Volkswagen relative à la désignation, par la République fédérale et le Land de Basse-Saxe, de membres du conseil de surveillance, ainsi que la disposition sur le plafonnement des droits de vote en combinaison avec la disposition sur la minorité de blocage réduite, l’Allemagne a violé la libre circulation des capitaux.

By judgment delivered in 2007 , the Court held that, by maintaining in force the provision in the Volkswagen Law relating to the appointment, by the Federal Republic of Germany and the Land of Lower Saxony, of members to the supervisory board, and the provision on the capping of voting rights in conjunction with the provision on the lower blocking minority, Germany had acted contrary to the free movement of capital.


En d’autres termes, une fois l’ASA en vigueur, son application peut être suspendue si les droits de l’homme et les droits des minorités sont violés.

This means that once the SAA is in force, its application can be suspended in case human and minority rights are violated.


9. constate que les minorités religieuses se retrouvent dans une situation très précaire dans la Turquie islamiste; constate que les communautés orthodoxe et catholique n'ont toujours pas la personnalité juridique, que les églises ne peuvent acquérir des propriétés et que les propriétés saisies n'ont toujours pas été restituées; constate que les minorités religieuses en Turquie sont victimes non seulement de discriminations et de toutes sortes de tracasseries administratives, mais aussi de violences ...[+++]

9. Notes that religious minorities in Islamic Turkey are in a very precarious situation; notes that the Orthodox and Catholic communities still do not possess legal personality, that churches cannot acquire property and that property which has been seized has still not been returned; observes that religious minorities in Turkey are victims not only of discrimination and all manner of administrative harassment but also of growing violence; considers the judgment of 26 June 2007 by the Turkish Court of Cassation concerning the Patriarch of Constantinople illustrative of Turkey's treatment of its religious minorities; considers it unacc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1997, au Bangladesh, les minorités représentaient environ 15 p. 100 de la population et la majorité musulmane 85 p. 100. À l'heure actuelle, le pourcentage des minorités est tombé à 9 p. 100. À cause de la torture, du viol et de toutes les violations des droits de la personnes, les minorités quittent le pays.

In Bangladesh, the populations of the minorities and the majority Muslims in 1997 were about 15% and 85%. Now the percentage of the former has been reduced to 9%.


Le cas de la Grèce est caractéristique. Bien qu'elle ait soutenu l'État albanais post-communiste de manière généreuse et diverse, et qu'elle ait accueilli et admis avec hospitalité les milliers d’émigrés et émigrés clandestins albanais, elle constate malgré cela que l’importante et historique minorité grecque en Albanie est poursuivie systématiquement et que les droits de l’homme, politiques et culturels fondamentaux de cette minorité sont violés de manière répétée.

Greece is a typical example; despite providing various forms of generous support to the post-Communist Albanian regime and receiving and welcoming thousands of Albanian immigrants and illegal immigrants, it must now watch as the large historic Greek minority in Albania is systematically persecuted and its rudimentary human, political and cultural rights are repeatedly violated.


M. le député Gorostiaga ne représente ici que cette minorité qui viole les droits fondamentaux au mépris absolu des plus belles traditions démocratiques européennes.

Mr Gorostiaga represents nobody but that minority which, showing a complete disregard for the best European democratic traditions, tramples upon fundamental rights.


En se comportant comme il le fait, le gouvernement albanais viole le droit constitutionnel de la minorité grecque à recevoir une éducation dans sa langue maternelle, tel qu'il a été sanctionné par le Tribunal de La Haye, et il ignore la loi constitutionnelle que lui-même a adoptée en mars 1993 concernant les droits de l'homme.

The Albanian Government’s position in this respect is in breach of the Greek minority’s constitutional right to education in their mother tongue, as upheld by the court at The Hague, and ignores the constitutional law on human rights adopted by the Albanian Government in March 1993.


Quand certains députés se lèvent dans cette Chambre pour dire qu'ils ne veulent pas adopter la motion tout simplement parce que certains droits des minorités seront violés, j'aimerais rappeler à cette Chambre que les droits des minorités francophones à Terre-Neuve sont présentement violés, parce que dans cette province, depuis 14 ans, on ne se conforme pas à la Charte des droits et libertés du Canada.

Some members rose to say that they do not support term 17 simply because minority rights will be violated. I remind this House that the rights of French speaking minorities in Newfoundland are currently being violated, because, for 14 years now, the province has not been complying with the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


Nous avons le devoir d'étudier de façon exhaustive tout projet de loi selon : qui nuit gravement à une ou plusieurs régions; qui viole des droits et des libertés protégés par la Constitution; qui viole des droits collectifs, des droits linguistiques ou des droits des minorités; qui a trait à une question qui revêt une importance suffisamment grande pour l'avenir du Canada pour que l'on exige que le gouvernement obtienne un manda ...[+++]

It is our duty to provide a full and complete hearing where proposed legislation has the following characteristics: first, is of grave detriment to one or more regions; second, breaches constitutionally protected human rights and freedoms; third, compromises collective linguistic or minority rights; fourth, is of such importance to the future of Canada as to require the government to seek a mandate from the electorate; and fifth, is so repugnant as to constitute a quasi-abuse of the legislative power of Parliament




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minorité sont violés ->

Date index: 2021-02-26
w