Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits des minorités
Enseignement dans la langue de la minorité
Enseignement dans la langue officielle de la minorité
Instruction dans la langue de la minorité
Instruction dans la langue officielle de la minorité
Kourmandji septentrional
Kurde central
Kurde kurmanji
Kurde septentrional
Kurde sorani
Kurmancî
Minorité
Minorité nationale
Minorités et relations raciales
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Proposition de la minorité
Proposition de minorité
Proposition minoritaire
Protection des minorités
Rapporteur de minorité
Sorani
Traduction

Traduction de «minorité kurde » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kurde central [ kurde sorani | sorani ]

Central Kurdish [ Kurdi | Sorani ]


kurde kurmanji [ kurde septentrional | kourmandji septentrional | kurmancî ]

Kurmanji [ Northern Kurdish | Kurmancî | Kurdi | Kurdî ]




instruction dans la langue de la minorité [ instruction dans la langue officielle de la minorité | enseignement dans la langue de la minorité | enseignement dans la langue officielle de la minorité ]

minority language instruction [ minority official language instruction ]


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur








Convention-cadre du 1er février 1995 pour la protection des minorités nationales | Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales

Framework Convention of 1 February 1995 for the Protection of National Minorities


proposition de minorité | proposition de la minorité | proposition minoritaire

minority proposal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la liberté d'expression, un débat ouvert s'est poursuivi concernant les sujets considérés comme sensibles, comme les problèmes kurdes et arméniens, les droits culturels et les droits des minorités ainsi que le rôle des militaires.

With regard to freedom of expression, an open debate continued on topics perceived as sensitive, such as the Kurdish and Armenian issues, minority and cultural rights and the role of the military.


Nous avons documenté de nombreuses violations visant la minorité kurde en Iran, la minorité arabe d'Ahwaz, la minorité baloutche et les Azéris.

We have documented many cases of abuses with the Iran's Kurdish minority, the Ahwazi Arab community, the Baloch community and the Azeris.


Svend Robinson propose, Que le texte qui suit soit inséré après le mot " minorités" dans le troisième (3) paragraphe : " dont le génocide du peuple arménien, l’occupation illégale de la partie nord de Chypre par la Turquie et la persécution brutale de la minorité kurde, y compris celle de la parlementaire élue Leyla Zana," Après débat, par consentement unanime, il est convenu de réserver l’amendement et la motion.

And debate arising thereon. Svend Robinson moved, That the following text be inserted following the word " minorities" in paragraph three (3): " including the Turkish genocide of Armenian people, the illegal Turkish occupation of northern Cyprus and the brutal persecution of the Kurdish minority including elected parliamentarian Leyla Zana," After debate, by unanimous consent it was agreed that the amendment and the motion be stood.


Nous avons l'intention d'agir, dans le cadre d'une délégation ad hoc, pour la protection des droits démocratiques, du système multipartite et bien entendu également pour les droits de la minorité kurde en Turquie.

Within the framework of an ad hoc delegation, we intend to act in such a way as to protect democratic rights, the multiparty system and, of course, the rights of the Kurdish minority too in Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce que l'une a renoncé à l'exil, parce qu'elle était justement représentante de son peuple, et l'autre ne veut pas être libérée pour raisons de santé, parce qu'elle n'est pas seule emprisonnée et qu'elle représente une minorité kurde, que d'autres militants comme elle sont emprisonnés avec elle, et qu'elle ne veut pas de cette liberté qu'on lui donnerait, ou qu'on lui aurait proposée pour raisons de santé.

Because one of them renounced exile precisely because she was a representative of her people, and the other does not want to be released on health grounds because she is not the only one in prison and she represents a Kurdish minority; other militants are in prison too and she does not want the freedom which her captors are prepared to give her, or which she is said to have been offered because of her health.


Elles ont donc été élues démocratiquement, elles sont donc des représentantes de la nation, d'une fraction de la nation, d'un mouvement politique, pour l'une, et d'une minorité kurde, pour l'autre.

They have therefore been elected democratically and are the representatives of a nation, of a section of a nation, of a political movement in one case and a Kurdish minority in the other.


En ce sens, la capacité d'appliquer des réformes politiques et sociales envers la minorité kurde est un baromètre très efficace.

In this sense, the ability to implement political and social reforms benefiting the Kurdish minority is a highly effective parameter.


Le fait que la Turquie soit membre de l'OTAN ne devrait pas nous empêcher de voir les fautes dont elle se rend coupable ni pousser le Canada à se taire davantage au sujet du traitement dont les Kurdes sont l'objet de la part des Turcs qu'il ne le fait lorsque les minorités kurdes sont maltraitées dans d'autres pays.

Turkish membership in NATO should not blind us to their faults or make Canada more silent about Turkish treatment of Kurds than we are when Kurdish minorities are being mistreated in other countries.


Il y a deux semaines à peine, la Turquie bombardait les minorités kurdes vivant dans le nord de la Turquie.

I add that as recently as two weeks ago, Turkey was bombing the Kurdish minorities in the northern part of Turkey.


[Traduction] L'hon. David Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, en ce qui concerne les mesures que prend actuellement le gouvernement turc à l'égard de la minorité kurde qui se trouve dans le nord de l'Irak, je crois que mon collègue, le ministre des Affaires étrangères, a répondu à cette question à la Chambre en établissant clairement la position du Canada à cet égard.

[English] Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, on the ongoing actions of the Turkish government with respect to the Kurdish minority in northern Iraq, the Minister of Foreign Affairs has addressed that in the House and has well established Canada's position on it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minorité kurde ->

Date index: 2021-09-26
w