L'installation d'une usine de traitement du minerai de fer dans la région de Terre-Neuve et du Labrador, pour vous donner un exemple hypothétique, pourrait engendrer tant d'activité économique et de recettes fiscales dans la province que les effets particuliers dans le domaine des droits à la péréquation en exploitation minière ne seraient peut-être pas le facteur déterminant.
The development of an iron-ore processing facility in Newfoundland and Labrador, just to be hypothetical, may produce so much more economic activity and tax revenue within the province that the specific effects in the area of mining equalization entitlements may not be the overriding factor.