Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide céréalière accordée à des conditions de faveur
Allocation accordée au titre de l'enfant
Allocation accordée du chef de l'enfant
Avocat ministériel
Avocat-conseil ministériel
Avocate ministérielle
Avocate-conseil ministérielle
Conseiller juridique du ministère
Conseiller juridique ministériel
Conseillère juridique du ministère
Conseillère juridique ministérielle
Exemption accordée aux particuliers
Franchises accordées aux particuliers
Prestations accordées par une administration locale
Préférence accordée aux produits d'un pays partenaire
Préférence accordée aux produits locaux
Préférence accordée aux produits nationaux
Préférence accordée à l'arrière
Préférence accordée à l'arrière du train
Site Web ministériel
Site ministériel

Vertaling van "ministérielles sont accordées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
préférence accordée aux produits nationaux [ préférence accordée aux produits locaux | préférence accordée aux produits d'un pays partenaire ]

buy preference


prestations accordées par une administration locale

Local authority benefits


allocation accordée au titre de l'enfant | allocation accordée du chef de l'enfant

allowance payable in respect of the child


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

exemption benefiting individuals | tax-free allowances benefiting individuals


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol No 1 setting out fishing opportunities accorded by Morocco and the compensation accorded by the Community for the period from 1 March 1988 to 29 February 1992


avocat ministériel [ avocate ministérielle | conseiller juridique ministériel | conseillère juridique ministérielle | avocat-conseil ministériel | avocate-conseil ministérielle | conseiller juridique du ministère | conseillère juridique du ministère ]

departmental legal counsel [ departmental legal adviser | departmental legal advisor ]


préférence accordée à l'arrière | préférence accordée à l'arrière du train

rear-end preference


Première Nation d'Alexis, enquête sur la revendication relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities [ Première Nation d'Alexis : objet du rapport : enquête sur la revendication relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities ]

Alexis First Nation Inquiry, TransAlta Utilities Rights of Way Claim [ Alexis First Nation: report on: TransAlta Utilities Rights of Way Claim ]


site ministériel | site Web ministériel

ministerial site | ministerial Web site


aide céréalière accordée à des conditions de faveur

concessional cereal aid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est pas normal, quand des prérogatives ministérielles sont accordées par voie législative, que le Sénat et la Chambre des communes exercent un contrôle sur les règlements qui seront pris.

It is not normal in legislation that when ministerial prerogatives are granted in the legislation that the Senate and the House of Commons retain control over regulations that will be made under that.


Les autorités grecques ont précisé que la mesure 6 avait été accordée en vertu i) de la décision ministérielle YA 2/95156/0025 du 30 décembre 2011 couvrant le montant exact de 30 000 000 EUR et ii) de la décision ministérielle YA 2/95161/0025 du 30 décembre 2011 en ce qui concerne le montant exact de 20 000 000 EUR.

The Greek authorities clarified that measure 6 was granted by virtue of (i) the ministerial decision YA 2/95156/0025 dated 30 December 2011 covering the exact amount of EUR 30 000 000 and (ii) the ministerial decision YA 2/95161/0025 dated 30 December 2011 for the exact amount of EUR 20 000 000.


Les autorités grecques ont précisé que la mesure 4 avait été accordée en vertu de la décision ministérielle YA 2/923/0025 du 10 mai 2010 et qu'elle couvrait le montant exact de 10 510 824,95 EUR et 310 000 EUR relatifs à des frais judiciaires, pour un total de 10 820 824,95 EUR.

The Greek authorities clarified that measure 4 was granted by virtue of the ministerial decision YA 2/923/0025 dated 10 May 2010 and covered the exact amount of EUR 10 510 824,95 and EUR 310 000 for legal fees and expenses, thus in total EUR 10 820 824,95.


La garantie octroyée en juin 2010 en vertu de l’arrêté ministériel 2/35129/0025 a remplacé (en la révoquant) la garantie précédente qui avait été accordée le 2 octobre 2009 (arrêté ministériel 2/71055/0025).

The guarantee granted in June 2010 under ministerial decision 2/35129/0025 replaced (by revoking it) a previously granted one of 2 October 2009 (ministerial decision 2/71055/0025).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que 10 minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture; et que pendant l'interrogation des témoins, à la discrétion du président, sept minutes soient accordées au premier intervenant de chaque parti; qu'avant le deuxième tour de questions, les députés n'ayant pas parlé, puissent prendre la parole pendant cinq minutes; et que par la suite, cinq minutes soient accordées aux autres intervenants en alternance entre le parti ministériel et les partis d'opp ...[+++]

That witnesses be given ten minutes for their opening statement; that, at the discretion of the chair, during the questioning of witnesses, there be allocated seven minutes for the first questioner of each party; that before the second round of questioning, other members who have not spoken and who wish to speak may do so for five minutes; and that thereafter, five minutes be allocated to each subsequent questioner alternating between government and opposition parties.


Il est convenu, — que 10 minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture; et que pendant l'interrogation des témoins, à la discrétion du président, sept minutes soient accordées au premier intervenant de chaque parti; qu'avant le deuxième tour de questions, les députés n'ayant pas parlé, puissent prendre la parole pendant 5 minutes; et par la suite, cinq minutes soient accordées aux autres intervenants [en alternance entre le parti ministériel et les partis d'opp ...[+++]

By unanimous consent, it was agreed, — That witnesses be given 10 minutes for their opening statement; that, at the discretion of the Chair, during the questioning of witnesses, there be allocated 7 minutes for the first questioner of each party; that before the second round of questioning, other members who wish to speak may do so; and that thereafter, 5 minutes be allocated to each subsequent questioner [alternating between Government and Opposition parties].


Il est convenu, — Que 10 minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture; et que pendant l'interrogation des témoins, à la discrétion du président, sept minutes soient accordées au premier intervenant de chaque parti; qu'avant le deuxième tour de questions, les députés n'ayant pas parlé, puissent prendre la parole pendant cinq minutes; et par la suite, cinq minutes soient accordées aux autres intervenants en alternance entre le parti ministériel et les partis d'opp ...[+++]

By unanimous consent, it was agreed, - That witnesses be given 10 minutes for their opening statement; that, at the discretion of the Chair, during the questioning of witnesses, there be allocated 7 minutes for the first questioner of each party; that before the second round of questioning, other members who have not spoken and who wish to speak may do so for 5 minutes; and that thereafter, 5 minutes be allocated to each subsequent questioner [alternating between Government and Opposition parties].


Une voix: J'en fais la proposition (La motion est adoptée) Le président: Nous allons maintenant aborder la question des limites de temps pour les déclarations et l'interrogation des témoins : Que dix minutes soient accordées aux témoins pour présenter leur exposé et que, pendant l'interrogation des témoins, dix minutes soient accordées au premier intervenant de chaque parti lors de la comparution d'un ministre et cinq minutes à l'occasion d'autres séances et, par la suite, que cinq minutes soient également accordées à chaque intervenant subséquent, en alternance entre les par ...[+++]

An hon. member: So moved (Motion agreed to) The Chair: Now to the time limit for witnesses' statements and questioning: That witnesses be given ten minutes for their opening statements; that during the questioning of witnesses there be allocated ten minutes for the first questioner of each party when a minister appears before the committee, and five minutes for other meetings; and that thereafter five minutes be allocated to each subsequent questioner, alternating between opposition and government party at the discretion of the chair.


La priorité accordée à l'emploi plutôt qu'aux politiques du marché du travail a eu pour effet que la préparation annuelle des plans d'action nationaux pour l'emploi (PAN) au niveau national a favorisé une coopération plus étroite entre les services ministériels.

The emphasis on employment rather than labour market policies has meant that the annual preparation of the National Action Plans (NAPs) at national level has stimulated closer co-operation between ministerial departments.


- les bourses de mobilité individuelle, qui sont accordées à des personnes - professeurs, assistants, membres du personnel ou fonctionnaires ministériels - afin de les aider à se rendre dans d'autres pays afin d'effectuer des travaux liés à un processus de réforme particulier.

- Individual Mobility Grants, which are awarded to individuals - professors, lecturers, members of staff or ministry officials - in order to help them to travel to other countries for work related to a particular reform process.


w