Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citer la personne concernée à comparaître...
Comparaître devant
Comparaître devant le tribunal
Comparaître devant un juge
Comparaître en justice
Ester devant la Cour

Vertaling van "ministériel devant comparaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
citer la personne concernée à comparaître... | inviter la personne concernée à comparaître devant l'Office

to issue a summons to the person concerned to appear before the Office


comparaître devant un juge

to enter an appearance before a court


comparaître devant le tribunal

surrender to one's bail




comparaître devant le tribunal pour le compte de l'auteur d'un recours

appear before the Court on behalf of any person who has applied under section 77 for a remedy under this Part


comparaître en justice [ ester devant la Cour ]

appear in court [ appear before the court ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'espoir qu'on trouverait une solution, nous avions prévu de faire comparaître aujourd'hui les fonctionnaires et les représentants ministériels devant le comité afin qu'ils nous en parlent, et de procéder ensuite à l'étude article par article du projet de loi.

In anticipation that a solution would be found, we had scheduled a meeting today for the officials and the ministerial representatives to appear before the committee to tell us what the solution was or was not, and then we anticipated proceeding to clause-by-clause consideration of the bill.


L'amendement joyeusement favorable à la motion de M. Wilfert tend à ce que le comité entende des témoins des ministères des Affaires étrangères et des Finances le mardi 28 novembre; que le comité commence et termine son étude article par article du projet de loi le mercredi 29 novembre; que les amendements du parti ministériel soient remis à la greffière d'ici le 27 novembre; et que les témoins du parti ministériel devant comparaître mardi disposent d'un texte écrit, portant sur le projet de loi C-293, qui sera remis au comité au plus tard le lundi 27 novembre.

The joyously friendly amendment to Mr. Wilfert's motion is that the committee hear from witnesses from Foreign Affairs and Finance on Tuesday, November 28; and that the committee commence and complete clause-by-clause on the bill on Wednesday, November 29; and that the amendments of the government be submitted to the clerk by Monday, November 27; and that the government witnesses on Tuesday have prepared written text, relevant to Bill C-293, that will be submitted to the committee no later than Monday, November 27.


Ces fermes convictions et déclarations au sujet du principe de la responsabilité ministérielle ont été exprimées par le même gouvernement dans une tentative flagrante pour soustraire les membres du personnel ministériel à l'obligation de comparaître devant des comités de la Chambre afin de répondre des actes illégaux dont on les accusait.

The reasons for this firm belief and declaration of the principle of ministerial responsibility by the same government were made in an overt attempt to shield members of ministerial staff from having to testify before committees of this House to answer for illegal acts for which those staff members were identified.


Nous sommes médiocrement renseignés sur ce sujet parce que lorsque nous avons posé des questions au sujet d'autres annexes, le conseiller juridique nous a dit que non seulement il n'était pas en mesure d'en discuter mais que lui, devant le comité recommandait aux autres que les autres agents ministériels ne discutent pas de cette question, et que si nous voulions en discuter davantage, nous devrions inviter le ministre de la Justice et procureur général du Canada à comparaître ...[+++]

We are less than fully informed on this issue, because when we raised questions about other annexes, the legal counsel advised that not only was he not in a position to discuss it, but he, before the committee, recommended the other departmental officials not address this matter; that if we wanted to pursue it further we should invite the Minister of Justice and Attorney General of Canada to come before the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés ministériels auraient dû voter en faveur de la motion réformiste présentée au Comité des finances, qui proposait de prolonger les audiences au-delà des deux ou trois jours qui leur ont été réservés et de tenir des consultations à la grandeur du pays pour permettre aux Canadiens de toutes les communautés, aussi bien les employés de Revenu Canada que les simples contribuables ou les personnes qui se préoccupent de l'administration de la législation fiscale, de comparaître devant nous; cette motion proposait de prolonger le ...[+++]

I think it would have behoved government members to have voted for a Reform motion at the finance committee which sought to extend hearings beyond the two or three days on which hearings were held, to extend hearings across the country, to allow Canadians in communities across our country, those who work in Revenue Canada, those who are ordinary taxpayers and those who have concerns about the administration of the tax laws, to appear before us to prolong the debate so that this rather dramatic change was not suddenly sprung upon them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministériel devant comparaître ->

Date index: 2022-10-31
w