Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachée des services administratifs de la défense
Conditions qui feront l'objet de règlements
Dont les effets seront les plus retentissants
MPC
MPa
MTP
Ministère de l'Economie et des Finances
Ministère de la Culture et des Communications
Ministère de la privatisation
Ministère des Affaires civiques
Ministère des Affaires civiques et culturelles
Ministère des Affaires culturelles et des Loisirs
Ministère des Affaires économiques
Ministère des Transformations de la Propriété
Ministère des changements de propriété
Ministère public d'arrondissement
Ministère public de district
Ministère public de la Confédération
Ministère public régional
Où les répercussions se feront le plus sentir
Procureurs et procureures régionaux
Qui porte le plus à conséquence
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État

Traduction de «ministères se feront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]

Ministry of Ownership Transformation


ministère de l'Economie et des Finances | ministère de l'Economie,de Classes Moyennes et du Tourisme | ministère des Affaires économiques

Department of Commerce | National Economic Development Office


conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


ministère des Affaires civiques, de la Culture et des Loisirs [ ministère de la Culture, du Tourisme et des Loisirs | ministère de la Culture et des Communications | ministère des Affaires civiques | ministère des Affaires civiques et culturelles | ministère des Affaires culturelles et des Loisirs ]

Ministry of Citizenship, Culture and Recreation [ Ministry of Culture, Tourism and Recreation | Ministry of Culture and Communications | Ministry of Citizenship | Ministry of Citizenship and Culture | Ministry of Culture and Recreation ]


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

administration officer of defence | civil servant | administration manager of defence | defence administration officer


Ministère public régional | Ministère public de district | procureurs et procureures régionaux | Ministère public d'arrondissement [ MPa ]

Office of the Regional Prosecutor | Office of the District Prosecutor | Office of the District Attorney


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state


Ministère public de la Confédération [ MPC ]

Office of the Attorney General of Switzerland [ OAG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est animé par le ministère du travail et des pensions (Sheffield), tandis que la sélection des projets et les paiements se feront essentiellement dans les neuf bureaux régionaux du gouvernement ("RGO") et des comités de suivi.

It is steered by the Department for Work and Pensions (Sheffield); project selection and payments will mainly be conducted at the level of nine Regional Government Offices and Monitoring Committees.


Les fonctionnaires du ministère nous feront part de leur enthousiasme — ou pas — par rapport au projet de loi, et nous devrons improviser jeudi.

We have the officials from the department who will tell us how enthusiastic they are — or not — about the bill, and we will just have to play it by ear on Thursday.


J’espère toujours qu’au Conseil, les suspects habituels qui veulent rembourser les surplus aux ministères nationaux feront un effort supplémentaire, afin que l’année prochaine au moins, nous adoptions une approche plus ambitieuse.

I am still hopeful that in the Council, the usual suspects who like to refund surpluses to the national ministries will make one more effort, so that next year at least, we have a more ambitious approach.


La Commission pourrait-elle dire clairement que d'éventuelles subventions — dont certains tirent parti en exploitant des lacunes de la législation communautaire et de la législation grecque — accordées pour des îles où le trafic est intense et l'intérêt commercial considérable feront l'objet de contrôles en tant qu'aides d'État illégales, d'une part, et dire si elle a l'intention d'examiner si l'absence d'intérêt manifesté par les propriétaires de navires à l'égard des appels à manifestation d'intérêt du ministère grec de la Marine ma ...[+++]

Can the Commission make it clear that any subsidies — which some have contrived to obtain by exploiting loopholes in Community and Greek law — for services to islands with a high level of traffic and commercial interest, will be investigated as constituting illegal state aid? Will it examine whether the shipowners’ failure to respond to the calls for expressions of interest issued by the Greek Ministry of Mercantile Marine constitutes a concerted practice?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’arrêt de l’aide à l’Autorité palestinienne, le gel de l’aide à l’Autorité palestinienne ne feront qu’aggraver la détérioration de la situation sociale et économique dans le pays et ils affaibliront le réseau de ministères, d’administrations et d’institutions efficaces et opérationnels qui a pu être établi et développé grâce avant tout à l’aide apportée par les pays de l’Union européenne.

Stopping assistance to the Palestinian Authority, cutting aid to the Palestinian Authority, will only further exacerbate the deteriorating economic and social situation in the country, and will weaken the network of efficient and working government ministries, administrations and institutions that the countries of the European Union played a vital role in building and developing in the first place.


S'il n'agit pas sous peu, nous savons ce qu'il adviendra des prises. L'hon. Robert Thibault (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, je le répète, je peux assurer au député que le gouvernement, les fonctionnaires de Pêches et Océans et tous les ministères fédéraux feront tout leur possible pour faire respecter les règlements et les lois.

Hon. Robert Thibault (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, once again I can assure the member that the government and officials of DFO and all government departments will do the best we can, our utmost, to ensure that regulations and laws are followed.


Nous comptons bien que le gouvernement ou les ministères concernés feront l'une de ces deux choses.

We look forward to either of those two avenues being undertaken by either the government or the departments concerned.


On sollicite donc la coopération tant des autorités judiciaires que du ministère public et des magistrats dans les différents pays, qui feront ensuite partie du ministère public européen, comme support au niveau des différents États.

– can effectively take the lead. We therefore call for cooperation from the judicial authorities, public prosecutors and judges of the different Member States as well, which will then become part of the European Public Prosecutor as support at the level of the different States.


On pourrait assurer à la Chambre que le gouvernement ou le ministère ne feront pas de dépenses déraisonnables.

The House could be assured that the government or the ministry would not spend money in an unreasonable way.


En prenant comme exemple le MRDR, disons que là où ils ont besoin d'une certaine somme d'argent du Programme de solidarité nationale, les responsables du ministère en feront la demande et obtiendront que 30 millions de dollars soient versés dans le fonds de caisse du programme en question.

To use the example of the MRRD, if they have a requirement for a certain amount of money for the National Solidarity Programme, they will ask for it and get $30 million put into the float account for that program.


w