Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
27
Department of Government Services
Department of Government Services and Lands
Ministère des Services gouvernementaux
Ministère des Services gouvernementaux et des Terres
SPAC
Service NL
Service TNL
Services publics et Approvisionnement Canada
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

Traduction de «ministères gouvernementaux seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux [ Loi constituant le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux et modifiant ou abrogeant certaines lois ]

Department of Public Works and Government Services Act [ An Act to establish the Department of Public Works and Government Services and to amend and repeal certain acts ]


Service NL [ Department of Government Services | Department of Government Services and Lands | Service TNL | ministère des Services gouvernementaux | ministère des Services gouvernementaux et des Terres ]

Service NL [ Department of Government Services | Department of Government Services and Lands ]


Services publics et Approvisionnement Canada [ SPAC | ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux | Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ]

Public Services and Procurement Canada [ PSPC | Department of Public Works and Government Services | Public Works and Government Services Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous recommandons que le gouvernement aille plus loin que cette ébauche d'énoncés de principes et de lignes directrices sur la consultation et l'adhésion des Canadiens, que le Conseil du Trésor est actuellement en train d'étudier et de finaliser, et qu'il en fasse des mesures exécutoires aux termes desquelles les ministères gouvernementaux seraient tenus de faire participer les citoyens, de façon utile, aux prises de décisions.

We recommend that the government go beyond this draft policy statement and guidelines on consulting and engaging Canadians, which is currently being considered and finalized by Treasury Board, and make them binding and require government departments to involve citizens in decision-making in meaningful ways.


Le sénateur Banks: Savez-vous personnellement si le Bureau du Conseil privé et le cabinet du premier ministre ont actuellement en place les plans dont vous dites qu'ils seraient inclus dans vos recommandations aux ministères gouvernementaux en vue de mettre tout cela en place dans l'éventualité d'une situation d'urgence?

Senator Banks: To your direct personal knowledge, do the Privy Council Office and the Prime Minister's Office have in place now the plans, which you say would be included in your recommendations to government departments, to have those things in place in the event of an emergency?


([27]) Les autres partenaires ou « clients » seraient, entre autres : d’autres conseils et organisations mis sur pied dans le cadre des accords sur les revendications territoriales; d’autres comités consultatifs de gestion de la pêche; des pêcheurs; l’industrie de la pêche; les organisations de pêche commerciale et récréative; les organisations de chasseurs et de trappeurs; les associations de mise en valeur et industrielles; les organisations autochtones; d’autres ministères gouvernementaux; des organisations communautaires; ...[+++]

([27]) Other partners or “clients” are said to include: other boards and organizations established under land claims agreements; other fishery management advisory committees; fishers; the fishing industry; commercial and recreational fishery organizations; hunters and trappers organizations; developers and industry associations; Aboriginal organizations; other government departments; community organizations; and conservation groups.


Les fonctionnaires du Conseil privé ont communiqué avec les ministères concernés et ont été informés que quatre ministères ou organismes gouvernementaux seraient en mesure de fournir une réponse satisfaisante à la question.

Officials in the Privy Council Office dispatched the usual inquiries to the appropriate government departments and were advised that four departments or four agencies of the government would be able to provide a satisfactory response to the question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y en avait deux. Le président: D'après notre analyste, les deux ministères compétents seraient le Bureau du Conseil privé et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

The Chair: The information from our analyst is that the Privy Council Office and Public Works and Government Services Canada would be the two appropriate departments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministères gouvernementaux seraient ->

Date index: 2021-08-16
w