Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachée des services administratifs de la défense
Condition du contrat
Disposition
Disposition contractuelle
Exigence contractuelle
Exigence du contrat
MPa
MTP
Ministère de l'Economie et des Finances
Ministère de la Culture et des Communications
Ministère de la privatisation
Ministère des Affaires civiques
Ministère des Affaires civiques et culturelles
Ministère des Affaires culturelles et des Loisirs
Ministère des Affaires économiques
Ministère des Transformations de la Propriété
Ministère des changements de propriété
Ministère public d'arrondissement
Ministère public de district
Ministère public régional
Procureurs et procureures régionaux
Stipulation
Stipulation au profit d'un tiers
Stipulation complémentaire et accessoire
Stipulation contractuelle
Stipulation du contrat
Stipulation en faveur d'un tiers
Stipulation pour autrui
Stipulation pro tertio

Traduction de «ministère stipulent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stipulation pour autrui [ stipulation en faveur d'un tiers | stipulation pro tertio ]

stipulation and promise pro tertio [ stipulation in favour of a third party ]


stipulation au profit d'un tiers | stipulation pour autrui

provision in favour of a third party


ministère de l'Economie et des Finances | ministère de l'Economie,de Classes Moyennes et du Tourisme | ministère des Affaires économiques

Department of Commerce | National Economic Development Office


Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]

Ministry of Ownership Transformation


stipulation contractuelle | disposition contractuelle | stipulation | disposition

contractual stipulation (1) | provision (2) | stipulation (3) | clause (4)


stipulation contractuelle [ stipulation du contrat | exigence contractuelle | exigence du contrat | condition du contrat ]

contractual requirement [ contract requirement | contract condition | contractual condition ]


ministère des Affaires civiques, de la Culture et des Loisirs [ ministère de la Culture, du Tourisme et des Loisirs | ministère de la Culture et des Communications | ministère des Affaires civiques | ministère des Affaires civiques et culturelles | ministère des Affaires culturelles et des Loisirs ]

Ministry of Citizenship, Culture and Recreation [ Ministry of Culture, Tourism and Recreation | Ministry of Culture and Communications | Ministry of Citizenship | Ministry of Citizenship and Culture | Ministry of Culture and Recreation ]


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

administration officer of defence | civil servant | administration manager of defence | defence administration officer


Ministère public régional | Ministère public de district | procureurs et procureures régionaux | Ministère public d'arrondissement [ MPa ]

Office of the Regional Prosecutor | Office of the District Prosecutor | Office of the District Attorney


stipulation complémentaire et accessoire

ancillary point of complementary nature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mémorandum d'accord signé le 25 novembre 1998 stipule que le ministère américain du commerce et l'ICANN doivent:

The Memorandum of Understanding signed on 25 November 1998 provided that the US Department of Commerce and ICANN will:


Ils en sont venus à signer une entente avec le ministère stipulant qu'ils avaient 18 mois pour faire les travaux liés au programme ÉnerGuide.

They had signed an agreement with the department which stipulated that they had 18 months to do the work associated with the EnerGuide Program.


Dans l’article 9 de la loi du 23 janvier 2004 concernant l’ordonnance électorale pour le Parlement européen, nous constatons que le droit de se présenter à l’élection pour cette institution est accordé aux personnes qui, entre autres, n’ont pas été condamnées pour une infraction volontaire ni inculpées par le ministère public. L’article 142 stipule que le mandat peut être retiré à la suite, par exemple, de l’invalidation de l’élection du député au Parlement européen.

In Article 9 of the Act of 23 January 2004 concerning the electoral ordinance for the European Parliament, we see that the right to stand for election to this institution is given to persons who, among other criteria, have not been convicted of a deliberate crime or charged by the public prosecution service, and Article 142 states that one’s mandate can be withdrawn as a result, for example, of the member’s election to the European Parliament being invalidated.


Mme Susan Peterson: Les objectifs stratégiques du ministère stipulent clairement que le budget du programme Un avenir en art contribue avant tout à faciliter la création de contenu canadien et l'engagement et la participation culturels; nous avons donc établi ce que les différents programmes sont censés faire concernant le contenu canadien ainsi que la participation et l'engagement.

Ms. Susan Peterson: As the departmental strategic objectives make it clear that the Tomorrow Starts Today funding contributes primarily both to helping to create Canadian content and to cultural participation and engagement, we have set out with respect to the content and the participation and engagement the kinds of things that these programs are meant to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, la question est de savoir si la décision-cadre proposée va au delà de la facilitation et de l'accélération de "la coopération entre les ministères et les autorités judiciaires ou équivalentes compétents des États membres, y compris, lorsque cela s'avère approprié, par l'intermédiaire d'Eurojust, pour ce qui est de la procédure et de l'exécution des décisions", comme il est stipulé au point a) de l'article 31, paragraphe 1er.

Therefore the question to be answered is whether the proposed framework decision goes beyond "facilitating and accelerating cooperation between competent ministries and judicial or equivalent authorities of the Member States, including, where appropriate, cooperation through Eurojust, in relation to proceedings and the enforcement of decisions", as provided for in point (a) of Article 31(1).


Le projet stipule que les compagnies aériennes européennes sont obligées de traiter les données de passagers européens comme demandé par le bureau des douanes et de la protection des frontières du ministère américain de la sécurité intérieure conformément à la législation américaine.

The draft provides for European airlines to be obliged to process European passenger data as requested by the United States Department of Homeland Security, Bureau of Customs and Border Protection in line with United States legislation.


Un acte juridique stipule que l'Institut est soumis à l'autorité et au contrôle du ministère des finances (61).

A legal act determines that the Institute is subject to the authority and supervision of the Minister for Finance (61).


Les experts ont recommandé de passer à l'étape suivante, tout en stipulant que le ministère de la Défense devait comprendre parfaitement la cause de l'avarie avant de débuter les réparations essentielles.

The panel has recommended allowing the next stage to proceed, while stipulating that the Ministry of Defence must fully understand the cause of the defect before commencing the essential repairs.


La politique existante du ministère stipule que l'on peut accorder une licence à une autre installation de catégorie BW si le volume de trafic commercial de grand-route à un bureau de douane particulier dépasse 40 000 expéditions par an, et ce, durant une période soutenue, et que l'exploitant potentiel démontre qu'il peut attirer non moins de 20 000 expéditions par an.

Current departmental policy provides for the licensing of an additional type BW facility if the volume of commercial highway traffic handled at a particular customs office exceeds 40,000 shipments per year over a sustained period of time and the potential operator demonstrates the ability to attract a minimum of 20,000 shipments per year.


Le mandat du ministère stipule que les programmes destinés aux Métis doivent aider ceux-ci à définir certaines questions sociales, culturelles, politiques et économiques qui ont un impact sur leur vie au sein de la société canadienne et à participer à leur résolution.

The department mandate states that the programs for Metis are designed to help the Metis define and participate in the resolution of the social, cultural, political and economic issues affecting their lives in Canadian society.


w