Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires des anciens combattants Canada
Anciens Combattants Canada
Anciens combattants Canada
Loi sur le ministère des Anciens Combattants
Ministère des Affaires des anciens combattants
Ministère des Anciens Combattants
Ministère des Anciens combattants

Vertaling van "ministère des anciens combattants prend très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministère des Anciens Combattants [ Anciens Combattants Canada | Anciens combattants Canada | ministère des Anciens combattants | ministère des Affaires des anciens combattants | Affaires des anciens combattants Canada | Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants ]

Department of Veterans Affairs [ VAC | Veterans Affairs Canada | Government of Canada, Veterans Affairs ]


Loi sur le ministère des Anciens Combattants [ Loi sur le ministère des Anciens Combattants | Loi sur le ministère des Affaires des anciens combattants ]

Department of Veterans Affairs Act


Loi modifiant la Loi sur les allocations aux anciens combattants, la Loi sur les pensions, la Loi sur les avantages liés à la guerre pour les anciens combattants de la marine marchande et les civils, la Loi sur le ministère des Anciens combattants, la Loi

An Act to amend the War Veterans Allowance Act, the Pension Act, the Merchant Navy Veteran and Civilian War-related Benefits Act, the Department of Veterans Affairs Act, the Veterans Review and Appeal Board Act and the Halifax Relief Commission Pension Co
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les programmes et les services du ministère des Anciens Combattants offrent très peu aux familles.

There is very little available to families in VAC programs and benefits.


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, depuis notre arrivée au pouvoir, le ministère des Anciens Combattants travaille très fort sur plusieurs dossiers afin d'améliorer la façon dont sont traités nos anciens combattants.

Senator LeBreton: Honourable senators, since we came to government, the Department of Veterans Affairs has worked very hard in a number of areas to improve the treatment of our veterans.


L'hon. Rey Pagtakhan (ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, le ministère des Anciens combattants prend très au sérieux la question des anciens combattants et de leur droit à des pensions.

Hon. Rey Pagtakhan (Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, Veterans Affairs Canada takes the issue of our veterans and their entitlement to pensions very seriously.


Le ministère des Anciens Combattants est très fier de pouvoir dire que ses services sont axés sur le client.

Veteran Affairs derives a great deal of pride from its client-centred service delivery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. prend acte que l'accord permet au ministère de la sécurité intérieure de transmettre des données PNR à d'autres autorités gouvernementales intérieures dans des cas précis et en fonction de la nature de ces cas; déplore que l'accord ne donne aucune précision quant aux autorités américaines qui peuvent avoir accès aux données PNR et que les objectifs spécifiés à l'article 1 de la lettre du ministère de la sécurité intérieure soient très ...[+++]

25. Notes that the agreement allows the DHS to provide PNR data to other domestic government authorities in relation to specific cases and in proportion to the nature of the case; regrets that the agreement lacks any indication as to which US authorities may access the PNR data and that the purposes foreseen in Article I of the DHS letter are very broad;


25. prend acte de ce que le nouvel accord PNR permet au ministère de la sécurité intérieure de transmettre des données PNR à d'autres autorités gouvernementales intérieures dans des cas précis et en fonction de la nature de ces cas; déplore que le nouvel accord PNR ne donne aucune précision quant aux autorités américaines qui peuvent avoir accès aux données PNR et que les objectifs établis à l'article 1 de la lettre du ministère de la sécurité intérieu ...[+++]

25. Notes that the new PNR agreement allows the DHS to provide PNR data to other US domestic governmental authorities in relation to specific cases and in proportion to the nature of the case; regrets that the new PNR agreement lacks any indication as to which US authorities may access the PNR data and that the purposes set out in Article I of the DHS letter are very broad;


78. prend bonne note du témoignage devant la commission temporaire de Craig Murray, ancien ambassadeur du Royaume-Uni en Ouzbékistan, sur l'échange de renseignements obtenus sous la torture ainsi que de l'avis juridique de Michael Wood, ancien conseiller juridique au ministère des affaires étrangères et du Commonwealth au Royaume-Uni;

78. Takes note of the testimony to the Temporary Committee by Craig Murray, former UK Ambassador to Uzbekistan, on the exchange of intelligence obtained under torture and the legal opinion of Michael Wood, former legal advisor to the UK Foreign and Commonwealth Office;


78. prend bonne note du témoignage devant la commission temporaire de Craig Murray, ancien ambassadeur du Royaume-Uni en Ouzbékistan, sur l'échange de renseignements obtenus sous la torture ainsi que de l'avis juridique de Michael Wood, ancien conseiller juridique au ministère des affaires étrangères et du Commonwealth au Royaume-Uni;

78. Takes note of the testimony to the Temporary Committee by Craig Murray, former UK Ambassador to Uzbekistan, on the exchange of intelligence obtained under torture and the legal opinion of Michael Wood, former legal advisor to the UK Foreign and Commonwealth Office;


Votre pays a également pour président un ancien ministre de l’agriculture et c’est un pays qui, Dieu soit loué, prend très au sérieux l’alimentation saine et la nourriture raffinée.

Your country also has a former agriculture minister for president and it is a country, which, thank God, takes healthy eating and delicious food very seriously.


Le ministère des Anciens Combattants collabore très étroitement avec les Forces canadiennes et, le jour où un militaire quitte les Forces canadiennes, il devient dans les faits un ancien combattant.

Veterans Affairs works very closely with the Canadian Forces, and the day an individual leaves the Canadian Forces they are effectively a veteran.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministère des anciens combattants prend très ->

Date index: 2023-08-05
w