Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de relèvement corrigé
CCA
CVS
Corriger
Corriger provisoirement
Corriger temporairement
Corrigé des fluctuations saisonnières
Corrigé des influences conjoncturelles
Corrigé des influences cycliques
Corrigé des variations climatiques
Corrigé des variations météorologiques
Corrigé des variations saisonnières
Corrigé en baisse
Corrigé en hausse
Corrigé à la baisse
Corrigé à la hausse
Déconjoncturalisé
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Désaisonnalisé
MPa
Message météorologique corrigé
Ministère public d'arrondissement
Ministère public de district
Ministère public régional
Procureurs et procureures régionaux
Relèvement corrigé
Réparer
Révisé en baisse
Révisé en hausse
Révisé à la baisse
Révisé à la hausse

Traduction de «ministère de corriger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corriger temporairement | corriger provisoirement | corriger | réparer

fix


déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

cyclically-adjusted deficit


corrigé à la baisse | corrigé en baisse | révisé à la baisse | révisé en baisse

revised downwards


corrigé des fluctuations saisonnières | corrigé des variations saisonnières | désaisonnalisé | CVS [Abbr.]

seasonally adjusted


corrigé des influences conjoncturelles [ corrigé des influences cycliques | déconjoncturalisé ]

cyclically adjusted [ cyclically adjusted basis ]


corrigé des variations climatiques | corrigé des variations météorologiques

weather corrected


corrigé à la hausse | révisé en hausse | corrigé en hausse | révisé à la hausse

revised upward


angle de relèvement corrigé | relèvement corrigé

corrected bearing


Ministère public régional | Ministère public de district | procureurs et procureures régionaux | Ministère public d'arrondissement [ MPa ]

Office of the Regional Prosecutor | Office of the District Prosecutor | Office of the District Attorney


message météorologique corrigé [ CCA ]

corrected meteorological message [ CCA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[.] nous pensons que le plan du ministère pour corriger les lacunes qui ont été identifiées est valable.

.we believe that the department's plan to address the deficiencies that were identified is acceptable.


C'est ce que nous faisons, et c'est ce que nous voulons augmenter dans un avenir rapproché, pour essayer d'aider davantage les ministères à corriger les problèmes qui ont été soulevés par des exercices de vérification interne.

This is what we are doing and, in the near future, we want to do more, to try to provide greater help to the departments to correct the problems discovered during internal audit exercises.


Quelle preuve avez-vous que le ministre a donné des directives à son ministère pour corriger ces problèmes?

What evidence did you find that this minister has sent any directive to the department to fix these problems?


Aussi déconcertant que cela puisse être, les décideurs et, notamment, la Commission européenne et les ministères des finances des États membres doivent prendre acte de ces perceptions et adopter les mesures permettant de les corriger.

Baffling as this may be, policy makers, and notably the Commission and Member States’ Finance ministries, need to take stock of these perceptions and undertake steps to correct them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité pourrait peut-être envisager de suggérer au ministère de corriger cette rédaction pour dissiper cette confusion.

Perhaps the committee might consider suggesting to the department to make a correction in that to relieve that confusion.


Nous avons dit que la coordination entre ces deux organismes n'avait pas été suffisante pour permettre de déterminer le niveau de base du nombre de participants admissibles aux programmes de la Stratégie, et je pense que le commentaire que nous avons fait est confirmé par le fait que la rapidité avec laquelle le programme a été lancé n'a pas laissé assez de temps pour que ces deux ministères puissent corriger les différences entre leurs chiffres de référence.

We said that the co-ordination between those two organizations had not been adequate in terms of identifying the base level of numbers of eligible participants to the TAGS programs, and I think it is reflective of the comment we made that the rapidity with which the program was launched did not provide adequate time for those two departments to reconcile the differences between their base numbers.


w