Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AANC
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
Affaires autochtones et du Nord Canada
Affaires indiennes et du Nord Canada
MAINC
Ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
Secrétaire adjoint des Affaires indiennes
Secrétaire adjoint du ministère des Affaires indiennes
Surintendant du ministère des Affaires indiennes
Surintendante du ministère des Affaires indiennes

Traduction de «ministère de affaires indiennes devrait nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surintendant du ministère des Affaires indiennes [ surintendante du ministère des Affaires indiennes ]

Superintendent of the Indian Department


Affaires autochtones et du Nord Canada [ AANC | ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien | Affaires autochtones et Développement du Nord Canada | Affaires indiennes et du Nord Canada ]

Indigenous and Northern Affairs Canada [ INAC | Department of Indian Affairs and Northern Development | Aboriginal Affairs and Northern Development Canada | Indian and Northern Affairs Canada ]


secrétaire adjoint des Affaires indiennes [ secrétaire adjoint du ministère des Affaires indiennes ]

Assistant Secretary of the Department of Indian Affairs


Ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada | MAINC [Abbr.]

Ministry of Indian and Northern Affairs Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troisièmement, l'opposition officielle croit fermement que le ministère des Affaires indiennes devrait amorcer le processus de financement direct des personnes dans les réserves et permettre ainsi aux administrations autochtones d'imposer leurs contribuables ayant accès aux services.

Third, the official opposition believes strongly that the department of Indian affairs should begin the process of funding aboriginal persons on reserves directly, then allowing local aboriginal government to tax its own people to get access to it.


Quand nous allons gérer nos affaires et assumer la responsabilité du développement de nos terres et de nos ressources, le ministère des Affaires indiennes devrait, à mon avis, jouer un rôle moins important dans l'administration des programmes et l'infrastructure, par exemple.

As we move forward into a governance process and take responsibility to develop our lands and resources, I see Indian Affairs taking a smaller role in terms of administering programs, infrastructure, et cetera.


Il est clair que, s'il y a plusieurs ministères d'impliqués, le ministère des Affaires indiennes devrait aller chercher les coûts des autres ministères et les divulguer dans ses propres documents budgétaires.

It is clear that if there are several departments involved, Indian Affairs would have to go and find the costs to the other departments and divulge them in its own budget documents.


De notre côté, nous pensons, à côté du commerce, que notre partenariat devrait comprendre la sécurité, la défense et la politique étrangère, mais aussi la justice et les affaires intérieures et certains secteurs comme l'aviation ou la pêche.

From our point of view, we think that in addition to trade, our partnership should include security, defence and foreign policy, as well as justice and home affairs and include some sectors such as aviation and fisheries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pratique consistant à mettre en place des équipes mixtes entre les agences chargées des enquêtes et le ministère public devrait également déboucher sur une réponse plus efficace en ce qui concerne les affaires de corruption graves.

The practice of establishing joint teams between the investigatory agencies and prosecution should also lead to a more effective response with regard to serious corruption offences.


La Commission n'a donc pas l'intention de donner suite à cette suggestion ni à la proposition connexe qui a parfois été avancée, selon laquelle la Commission devrait élaborer ou charger une organisation de présenter un panorama mondial de la situation des droits de l'homme pays par pays, comme le fait le ministère américain des Affaires étrangères.

The Commission does not therefore intend to pursue this suggestion, nor the related one which has been occasionally been made that the Commission should produce, or subcontract an organisation to produce, a world-wide overview of the human rights situation by country, as is done by the US State Department.


Vous pensez peut-être que le ministère de Affaires indiennes devrait nous fournir du personnel à cette fin.

You may think that perhaps those individuals should be supplied by the Department of Indian Affairs.


Nous venons d'apprendre que les troupes israéliennes viennent de pénétrer dans le ministère de l'industrie, le ministère de l'éducation et le ministère des affaires civiles.

We have just heard that Israeli forces have broken into the Ministry of Industry, have broken into the Ministry of Education and into the Ministry of Civil Affairs.


Ce projet, datant du mois d’août 1998, prévoyait que le réacteur d’une puissance de 10 Mwth serait d’un modèle analogue à celui utilisé dans les pays de l’ex-URSS (NHR-5) et devrait être installé, grâce à un accord de coopération entre le Maroc (Ministère des Affaires étrangères, Office national de l’électricité, Office national de l’eau potable, CNESTEN) et la Chine (Ministère des Sciences ...[+++]

This project, dating from August 1998, envisaged that the 10 MW reactor would be a model similar to that used in the countries of the former USSR (NHR-5) and would have to be installed as a result of a co-operation agreement between Morocco (Ministry of Foreign Affairs, National Electricity Office, National Drinking Water Office, CNESTEN) and China (Ministry of Science and Technology, ITEN and the University of Tsinghua).


Si c'est le cas, puisque cette note a été très mal perçue par les différents groupes autochtones, et quand on sait que le ministère des Affaires indiennes devrait être le gardien des droits de ces derniers, le ministre peut-il nous dire s'il entend sanctionner son sous-ministre adjoint pour cette belle note?

If this is true, since the memo was not well received by the various native groups and since the Department of Indian Affairs is supposed to protect the rights of these people, would the minister tell us if he plans to discipline his associate deputy minister for his fine memo?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministère de affaires indiennes devrait nous ->

Date index: 2022-12-18
w