Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministère a dit vouloir suivre cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Méthodes et procédures à suivre pour évaluer la qualité des décisions de classification dans les ministères

Methodology and Procedures for Assessing the Quality of Classification Decisions in Departments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministère a dit vouloir suivre cette voie, car il la considère comme une approche axée sur le cycle de vie.

That is the path that they have documented that they would take because they see it as a life cycle approach.


Je préfèrerais nettement qu'on examine l'enjeu de la convention relative aux conseils et qu'on se prononce à ce sujet au lieu de vouloir suivre davantage cette voie.

I would much prefer to see the issue of the convention of advice examined and pronounced upon rather than working this route.


Sans vouloir suivre le rituel qui consiste à tout changer, je crois qu'il faudrait toutefois laisser à la présidence, à la greffière et au département des finances le soin de régler cette question.

However, without going through that ritual of changing everything, I think you should leave it in the hands of the chair and the clerk and the finance department to handle this financial issue.


Nous espérons que le ministère va continuer de suivre le succès de ce programme et, surtout, qu'il évaluera le programme en 2016-2017, et qu'il sera en mesure de diffuser cette information.

We're hoping that as the department continues to monitor the success of the program, and, more importantly, evaluates the program in 2016-17, this information will be provided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette assurance, le Conseil la donne aujourd’hui au Parlement, qui a raison de vouloir suivre de près les développements dans les deux pays.

The Council gives this assurance today to Parliament, which is right to wish to monitor developments in the two countries closely.


Des gens ont tendance à vouloir suivre ce mouvement sans réfléchir suffisamment à cette question.

There is a tendency for people to want to jump on that bandwagon without giving the question adequate thought.


Cette notification a été adressée par lettre de la mission de la Norvège auprès de l’Union européenne du 26 avril 2004, faisant suivre une lettre du ministère du commerce et de l’industrie ainsi qu’une lettre du ministère des finances toutes deux du 23 avril 2004, reçues et enregistrées par l’Autorité le 27 avril 2004 (fait no 278992).

The notification was sent by letter dated 26 April 2004 from the Norwegian Mission to the European Union, forwarding a letter from the Ministry of Trade and Industry together with a letter from the Ministry of Finance both dated 23 April 2004, received and registered by the Authority on 27 April 2004 (Event No 278992).


Et je dois aussi vous dire en toute franchise, que le Premier ministre Sharon m’a dit que, selon lui, cette solution n’était pas parfaite mais qu’il allait laisser le ministère des Affaires étrangères suivre la négociation.

I must also tell you, very frankly, that Prime Minister Sharon told me that for him that was not the perfect solution but that he was going to let the Foreign Affairs Minister continue with the negotiation.


Étant donné que je suis rapporteur du budget pour l'an 2001, j'espère que nous, Parlement européen, pourrons doubler ce budget l'an prochain, de concert avec le commissaire Nielson - qui a par ailleurs affirmé vouloir suivre cette direction.

Because I am also rapporteur for the budget for the year 2001, I hope that we as a Parliament, in consultation with Commissioner Nielson – who has, moreover, said that he wants to move in this direction – will be able to double that budget next year.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que même vous, Monsieur le Commissaire, vous comprenez qu’il existe une contradiction entre affirmer que la révision de la directive est une des priorités de la Commission et ensuite ne pas suivre cette voie: vous devez faire preuve de plus de courage et de détermination, sans vous laisser influencer pas des négociations qui ne donnent rien, et pas de la faute de la CES, mais de la faute de personnes qui font semblant de vouloir discuter mais ne le ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think that even you understand, Commissioner, that there is an objective contradiction between saying that the revision of the directive is one of the Commission’s priorities, and then failing to go down this path: you need more courage and determination, without being influenced by negotiations that do not deliver results, due not to the ETUC, but people who, pretending to want to talk, are only doing it to waste time!




D'autres ont cherché : ministère a dit vouloir suivre cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministère a dit vouloir suivre cette ->

Date index: 2025-05-20
w